Английский - русский
Перевод слова Seek
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Seek - Искать"

Примеры: Seek - Искать
ICTR will continue to seek solutions which reduce costs but without curtailing the right to an efficient defence. МУТР будет и впредь искать такие решения, которые позволяли бы сокращать расходы без ущемления права на эффективную защиту.
The right to seek employment was granted once the application for asylum was approved. Право искать работу предоставляется сразу после утверждения ходатайства о предоставлении убежища.
After three months, the savings came down and we saw forced to seek work. После трех месяцев, то экономия спустился вниз и увидел, мы вынуждены искать работу.
Tens of thousands of people became homeless and had to seek alternative accommodation. Десятки тысяч человек остались без крова и были вынуждены искать новые места для проживания.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем.
The government had to seek a peaceful solution, which eventually was found by the end of 1993. Правительству пришлось искать мирное решение, которое в конечном итоге было найдено к концу 1993 года.
The Seljuk threat prompted the Georgian and Byzantine governments to seek a closer cooperation. Угроза со сторону сельджуков побудила грузинское и византийское руководство искать более тесное сотрудничество.
The next day, Stephen fled to St. Peter's Basilica to seek the protection of Desiderius. На следующий день Стефан отправился в базилику Святого Петра, чтобы искать защиту Дезидерия.
In order to maintain staff, and to continue work Kanysh Imantaevich was forced to seek additional sources of funding. В целях сохранения кадров и продолжения работ Каныш Имантаевич был вынужден искать дополнительные источники финансирования.
Venice formed an alliance with Byzantium and the kingdom of Aragon, forcing the Genoese to seek the support of the Ottomans. Венеция образовала союз с Византией и королевством Арагон, заставив генуэзцев искать поддержку османов.
Also, a new law allows stateless people to seek employment in professions not explicitly reserved for Thais. Кроме того, закон позволяет лицам без гражданства искать работу по профессиям, которые не зарезервированы для тайцев.
Confederate batteries were brought forward onto the plain but were outgunned and forced to seek safer positions. Орудия Конфедерации были выдвинуты вперёд, но тоже попали под обстрел и были вынуждены искать безопасную позицию.
This had forced his country to seek to integrate into the world market with a particular disadvantage. Это заставило его страну искать возможности для интеграции в мировой рынок при весьма неблагоприятных обстоятельствах.
It has been argued that they may rebel against this lack of access or seek out affection through physical relationships with boys. Предполагают, что, возможно, они восстанут против недостатка такого доступа или будут искать привязанности через физические отношения с юношами.
These successive defeats led the Athenians to seek peace. Эти последовательные поражения привели афинян к необходимости искать мира.
Inspired, he sets out into the world to seek his fortune. Вдохновлённый, он уходит в широкий мир искать своего счастья.
Meanwhile, at Constantinople, the papal envoys had continued to seek the confirmation of Severinus. Между тем в Константинополе папские послы продолжали искать способы добиться подтверждения выборов Северина.
SAFKAR is growing and we continue to seek talented, creative, driven individuals to join our team. САФКАР растет и мы продолжаем искать талантливых, креативных, мотивированных личностей для своей команды.
Christians know that they should seek consolation in the loving Shepherd. И христиане знают, что утешение нужно искать в любящем пастыре.
The Turks were compelled to seek peace, which was concluded in the Treaty of Küçük Kaynarca. Турки были вынуждены искать мира, который был заключен в Кючук-Кайнарджи.
The Carpenter family continues to seek a buyer for the statue. Наследники продолжают искать покупателя на статую.
In the 1640s, de Keyser received very few painting commissions, and was forced to seek income elsewhere. В 1640-х годах де Кейзер получил очень мало заказов и был вынужден искать доход в другом месте.
Ghalibaf seek for reelection as Mayor of Tehran as the Conservative's choice in the 2013 local elections. Калибаф искать переизбрание мэра Тегерана как выбор консервативного в местных выборах 2013 года.
John White continued to seek funding for a colony. Между тем, Джон Уайт продолжал искать источники финансирования колонии.
Budapest continued to seek a rapprochement with Bratislava and in early 1944 contacted the Slovak military. Будапешт продолжал искать сближения с Братиславой и в начале 1944 г. ему удалось подключить к секретным переговорам словацких военных.