Английский - русский
Перевод слова Seek
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Seek - Искать"

Примеры: Seek - Искать
Our orders are to find the B'Moth, not seek combat. Наш приказ - найти "Б'Мот", а не искать сражения.
Now, Voyager, sail thou forth, to seek and find. Что ж, Странник, пусть дальше паруса несут тебя искать и обрести.
Tell them I help thee seek a sacred river. Скажи им, что я помогаю тебе искать священную реку.
They will have to seek their information elsewhere. Им придется искать информацию где-нибудь еще.
Now we must seek the protection of our allies to the East. Теперь нам придется искать защиты у наших союзников на востоке.
Your decision not to seek help. О твоем решении не искать помощи.
I say we shall seek out the mystery princess, even if she does not want to be found. И я приказываю искать таинственную принцессу, даже если она не желает, чтобы её нашли.
Me and Cherub will seek Avery's gold. Я и Херувим будем искать золото Эйвери.
I will now use my psychic powers to seek help from beyond. Сейчас я использую свою силу чтобы искать помощь в потустороннем...
I think I'm going to have to seek sponsorship elsewhere. Я думаю, что я буду искать попечителя в другом месте.
Know when to fight and when to seek peace. "Знай, когда бороться, а когда искать покой".
And that strength being found, I would seek it with you. И с этими силами, что я найду, я буду искать его с тобой.
And force our enemy to seek a new solution elsewhere, beyond our control. И вынудить нашего врага искать решение где-нибудь ещё вне нашего контроля.
The word "quest" means to seek, not to find. В путешествии важно искать, а не найти.
Our task is to seek the purpose. А мы должны искать, в чем тут смысл.
I am obliged to the Holy Father, to seek truth and justice in this matter. Я уполномочен святым отцом искать истину и правосудие в этом деле.
Time to seek that tiny flickering flame within. Время искать тот слабый дрожащий огонёк внутри.
Leland, the time has come for you to seek the path. Лиланд, настало время искать путь.
From here we'll seek the path where the three princesses were kidnapped. Отсюда будем искать дорогу, по которой унесли наших жен.
All were here to seek justice from the king of the beasts... Все пришли сюда, что бы искать правосудия у короля зверей...
There are those who would seek to destroy it; you know that. Есть люди, которые будут искать возможности уничтожить его, ты же знаешь.
Inevitably, trained staff seek better conditions, and public-sector staffing suffers. Поэтому квалифицированный персонал неизбежно будет искать лучшие условия, в результате чего страдает кадровый состав государственного сектора.
In this spirit, the Office will also itself continue to seek partnerships and synergies internally with key stakeholders. В этом духе Канцелярия также сама продолжит искать возможности установления партнерских отношений и обеспечения эффекта синергии внутри организации с ключевыми заинтересованными сторонами.
In that crowded field, the Sixth Committee should seek to avoid duplication and improve the quality of its work. При таком большом количестве задач Шестой комитет должен искать пути для того, чтобы избегать дублирования усилий и повышать качество своей работы.
The Mongols will look for spies now, seek out conspirators. Монголы будут искать лазутчиков, заговорщиков.