Английский - русский
Перевод слова Seek
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Seek - Искать"

Примеры: Seek - Искать
It is broadly defined to include freedom to seek, receive and transmit information. Оно широко определяется как право свободно искать, получать и передавать информацию.
During the reporting period it has continued to seek ways to promote synergy among those working in the field of prevention. В течение отчетного периода он продолжал искать пути, имеющие целью содействовать достижению синергического взаимодействия между органами, работающими в области предупреждения пыток.
Therefore, they have to seek refuge and hide in the jungle. Поэтому они вынуждены искать убежище и прятаться в джунглях.
The international community must therefore continue to seek ways to support the development policies of groups of affected countries. В этой связи международное сообщество должно продолжать искать пути оказания поддержки политике в области развития, проводимой группами стран, затронутых кризисами.
One delegation urged UNDP to seek ways to economize on travel expenditure. Одна из делегаций настоятельно призвала ПРООН искать способы сокращения путевых расходов.
Staff are beginning to leave the institution because they realize that they must now seek longer term career opportunities. Сотрудники начинают покидать Трибунал, поскольку они понимают, что им теперь необходимо искать себе более надежную работу.
In that regard, the Lao People's Democratic Republic sincerely urges the parties concerned in the aforementioned conflicts to seek ways to peacefully resolve their differences. В этой связи Лаосская Народно-Демократическая Республика искренне призывает соответствующие стороны в вышеназванных конфликтах искать пути к мирному урегулированию своих разногласий.
Barbados is sensitive to the needs of migrants and to their rights to seek employment opportunities within the country. Барбадос чутко относится к потребностям мигрантов и их правам искать возможности для занятости внутри страны.
Otherwise, the injured party is instructed to seek satisfaction in civil proceedings. В ином случае пострадавшей стороне рекомендуется искать удовлетворение в рамках гражданского разбирательства.
Everyone has the right to seek legal redress for any injury suffered and due process is the same for all. Любое лицо имеет право искать правовой защиты в связи с любым понесенным ущербом, и надлежащая законная процедура одинакова для всех.
The delegation had confirmed that gang violence sometimes prompted Salvadorans to seek refuge abroad, usually in the United States or Mexico. Делегация подтвердила, что насилие со стороны преступных группировок порой заставляет сальвадорцев искать убежища за рубежом, обычно в Соединенных Штатах или Мексике.
President Obama's expressed commitment to seek multilateral solutions to common threats and challenges sets the stage for substantial achievements in disarmament and non-proliferation. Почву для существенных достижений в сфере разоружения и нераспространения закладывает заявленная решимость президента Обамы искать многосторонних решений общих угроз и вызовов.
FDWs are allowed to seek employment during this period. В течение этого периода ИДП предоставляется возможность искать работу.
We are forced to seek new approaches to resolving existing problems, which, in the end, must normalize the situation. Мы вынуждены искать новые подходы к решению имеющихся проблем, что в конечном итоге призвано оздоровить ситуацию.
He therefore intends to seek ways to enhance the quality of such activities, in particular in cooperation with the Quick Response Desk. Поэтому он намерен искать пути повышения эффективности таких мер, в частности в рамках сотрудничества с отделом оперативного реагирования УВКПЧ.
Which is why, when the system fails us, we must go out and seek our own justice. Вот почему, когда система в отношении нас не работает, мы должны вырваться и искать собственного правосудия.
You have every reason to seek revenge. У тебя есть все причины искать отмщения.
We have heard the order of Master, to seek happiness for all. Мы услышали наказ наставника, искать счастье для всех.
So, if you want the truth... you have to seek it out for yourself. Так что, если хотите правды... придётся искать ее самостоятельно.
Now voyager, go forth, to seek and find. Теперь пора двигаться дальше, искать и находить.
It's not my forgiveness you should seek. Не моего прощения ты должен искать.
You and I will seek counsel with the Wize Wizard. Мы с тобой будем искать совета мудрого волшебника.
Guess I'll just have to seek out justice on my own. Полагаю, мне придется искать справедливости самому.
You knew I'd seek you out, then. Ты знала что я буду искать тебя.
Lady Catherine urged me to seek out spirit. Леди Кэтрин побуждала меня искать характер.