Примеры в контексте "San - Сан"

Примеры: San - Сан
The Government maintains that Daw Aung San Suu Kyi is kept in a safe place and is no longer in the compound of the Insein Prison, and that it is taking good care of her by providing food and clothes. Правительство утверждает, что г-жа Аунг Сан Су Чжи содержится в безопасном месте, что она не находится более в комплексе тюрьмы Инсейн и что оно обеспечивает ей хороший уход, снабжая ее продовольствием и одеждой.
This refers both to the song, and the video for it - Oleg Skrypka and his friends are not afraid of subjecting themselves to creative experiments, that is why the video "Chio Chio San" for many became a real surprise... Это касается как самой песни, так и видеоряда к ней - Олег Скрипка с друзьями не боятся ставить на себе творческие эксперименты, поэтому видео "Чио Чио Сан" для многих стало настоящей неожиданностью. Впрочем, ВВ всегда отличались умением создавать неординарные видео к своим песням...
Some of that era, such as the Route du Vin Half Marathon and San Blas Half Marathon (which both took the official distance in 1966) are extant today. Некоторые из них, например полумарафон "Роут Дю Вин" или полумарафон "Сан Блас" (оба стали официальными маршрутами в 1966 году) сохранились и по сей день.
For a long time, he was a professor at the Accademia di San Luca, a deputy in the Italian Parliament and Grand Master of the Grande Oriente d'Italia,. the main Masonic body in Italy. Он был профессором и преподавал в «Академии Сан Лука», был депутатом итальянского парламента, а также великим мастером «Великого востока Италии», который был единственным масонским послушанием в Италии.
But after the 2015 general election, as Aung San Suu Kyi was constitutionally barred from becoming President, a position called State Counsellor, similar to Prime Minister, was established for her on 6 April 2016. После всеобщих выборов 2015 года, поскольку Аун Сан Су Чжи, лидер победившей партии, было конституционно запрещёно занимать должность президента, 6 апреля 2016 года для неё была создана должность Государственного советника, аналогичная премьер-министру.
The San Giovanni Thermal Spa is just ten minutes from the hotel and you can lose yourself in the anti-stress and anti-smog treatments, using the weekend for quick regeneration, away from the fatigue and stress of everyday life. Всего в каких -то десяти минутах ходьбы от отеля находятся Термы Сан Джованни, где можно предаться удовольствию антистрессовых и антисмоговых процедур, чтобы превратить свои выходные в возможность закалиться в короткое время от усталости и стрессов повседневной жизни.
Sagra di San Giovanni- is it just everything I heard it was? Сагра ди Сан Джованни - он действительно такой, как я слышал?
And this is important to remember, because in Africa the complicated questions we want to ask about what all of this means has been asked from the rock paintings of the San people, through the Sundiata epics of Mali, to modern contemporary literature. И это важно помнить об этом, потому что в Африке самые сложные вопросы, которые мы хотим задать, о том, что всё это значит, уже были заданы, начиная с наскальных рисунков народа Сан, до эпоса Мали Сандиата до модернистской современной литературы.
The San Lugano Pass, the Alpine pass from the Etschtal into the Fleimstal and a valley near Agordo bear his name, as he is supposed to have stopped there both before and after his flight. Перевал Сан Лугано в Альпах, ведущий из Этшталь в Валь-ди-Фьемме, иначе Фляймшталь (Fleimstal) и в долину около Агордо, носит имя святого, так как предполагалось, что святой останавливался там до и после своего падения.
Rice participated in the Freedom Campaign, the Burma Campaign UK and the U.S. Campaign for Burma to free Burmese democracy movement leader Aung San Suu Kyi. Райс участвовал в Освободительной Кампании и Бирманской Кампании США, имеющих целью освобождение бирманского демократического лидера Аун Сан Су Чжи, которая в настоящий момент находится под домашним арестом.
But you know what I like about San Fran... and the reason I picked this city to do my special is because... of all the major cities in America, somehow, people get along here better... than anywhere else I've seen in the country. Но вы знаете, чем мне нравится Сан Франциско... и почему я выбрал этот город для своего шоу это потому... что из всех крупных городов Америки люди здесь ладят лучше всех... чем где бы то ни было во всей стране.
The Azmuth thruster that Kang San wants to develop... Since I am not too familiar with business, Even the development are successful, который хочет создать Кан Сан... поэтому мне непонятно: разве производство и установка винта на судно не займёт немало времени?
New Zealand was therefore in favour of engaging in a constructive dialogue and hoped that, in response to that initiative, the State Law and Order Restoration Council would take a series of political and human rights measures, including the unconditional release of Aung San Suu Kyi. Новая Зеландия выступает за конструктивный диалог и надеется, что в порядке ответа на эту инициативу Государственный совет по восстановлению правопорядка примет ряд мер в политической области и в области прав человека, включая освобождение без каких бы то ни было условий Аунг Сан Су Чжи.
The San Giovanni Spa, opposite the Gulf of Portoferraio is just 10 minutes from the Hotel Désirée and offers a wide selection of treatments: from anti-stress to anti-smog and from cellulitis treatments to slimming programmes in general. Спа-Курорт Сан Джованни (San Giovanni), расположенный напротив Залива Portoferraio всего в 10 минутах езды от отеля Дезире, предлагает широкий выбор спа-программ: анти- стрессовые, очищающие, анти-целлюлитные процедуры и общие программы для похудения.
The Cosseria Division, coming down the coast towards Nice, were supposed to be met by some Alpini coming down the valley of the Vésubie and by the San Marco Regiment making an amphibious landing behind the French Ouvrage Cap Martin. Дивизия «Коссерия», наступавшая на Ниццу, по плану должна была соединиться с частями альпийских стрелков, наступавшими в долине Везюби, и полком морской пехоты «Сан Марко», который должен был высадиться с моря в тылу французского комплекса укреплений Кап-Мартен.
Regretting the failure of the Government of Myanmar to open a political dialogue with Aung San Suu Kyi and other political leaders, including representatives of ethnic groups, выражая сожаление в связи с тем, что правительство Мьянмы не начало политический диалог с Аунг Сан Су Чжи и другими политическими лидерами, включая представителей этнических групп,
Thus, in Minchaung village of Inle Lake in Nayungshwe, U Nhaung, U Aung Ba, U Soe Win and U Chit Pwe were reportedly sentenced to two years' imprisonment each for watching a videotape that featured Daw Aung San Suu Kyi. Так, в деревне Минчонг на озере Имле в районе Наюншве, согласно сообщениям, У Нхаунг, У Аунг Ба, У Со Уин и У Чит П-ве были приговорены к тюремному заключению сроком на два года за просмотр видеофильма, посвященного Аунг Сан Су Чжи.
In the tenth preambular paragraph, the General Assembly welcomed the contact between the Government of Myanmar and the National League for Democracy, while regretting the Government's failure to engage in a substantive dialogue with the League's General Secretary, Aung San Suu Kyi. В десятом пункте преамбулы Генеральная Ассамблея приветствует контакты между правительством Мьянмы и Национальной лигой за демократию, но выражает при этом сожаление по поводу того, что правительство Мьянмы не вступило в политический диалог по существу с Генеральным секретарем Лиги Аунг Сан Су Чжи.
The fate of the political prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi, will evidently be of great relevance to the credibility of the elections in 2010 and their national and international perception of being free and fair. Судьба политических заключенных, включая Аунг Сан Су Чжи, будет в конечном итоге иметь большое значение для доверия к результатам выборов 2010 года, а также для того, чтобы они были признаны свободными и справедливыми как внутри страны, так и за рубежом.
Movement in these three areas, moreover, should pave the way for, or could even run parallel to, discussions between the Government and Daw Aung San Suu Kyi on the transition to democracy. Кроме того, движение в этих трех сферах должно проложить путь к началу дискуссий между правительством и г-жой Аунг Сан Су Чжи по вопросу о переходе к демократии, или же такое движение могло бы даже идти параллельно с такими дискуссиями.
The Panel obtained a copy of this charter contract, signed on 15 February 2001, provided to the Panel by Sergeï Denissenko, the General Manager of San Air which is an agent for the flights of Centrafrican Airlines. Группа получила копию этого фрахтового договора, подписанного 15 февраля 2001 года, которая была представлена Группе Сергеем Денисенко, генеральным директором компании «Сан эйр», являющимся агентом по обеспечению рейсов компании «Сентрэфрикен эйрлайнз».
The Special Rapporteur echoes here the Secretary-General who, in his statement of 23 June, stated that the conditions under which Daw Aung San Suu Kyi was being held, that is, incommunicado and without charge, is truly deplorable. Специальный докладчик разделяет здесь мнение Генерального секретаря, который в своем заявлении от 23 июня выразил глубокое сожаление в связи с условиями, в которых находится г-жа Аунг Сан Су Чжи, т.е. без связи с внешним миром и без предъявления обвинения.
However, a bank document shows that Denissenko's company San Air paid US$ 20,000 for a contract between a company in the Slovak Republic and Victor Bout's company, Centrafrican Airlines. Между тем банковский документ показывает, что компания «Сан эйр», которой руководит Денисенко, выплатила 20000 долл. США по контракту между одной компанией в Словацкой Республике и компанией Виктора Бута «Сентрэфрикэн эйрлайнз».
North Korea will be on the agenda after its missile tests, as will Myanmar, since its generals persist in prosecuting Aung San Suu Kyi, the world's most famous political detainee, on trivial charges. Северную Корею придется включить в программу в связи с ее ракетными испытаниями, а Мьянму, в связи с тем, что ее генералы продолжают судебное преследование Аунг Сан Суу Куи, самой известной в мире политзаключенной, по несущественным обвинениям.
From the reports that the Special Rapporteur saw, it appears that NLD was prepared and willing to attend the National Convention until it became clear that an agreement on the release of Daw Aung San Suu Kyi and the reopening of party offices would not be reached. Из тех сообщений, которые видел Специальный докладчик, следует, что НЛД была готова и хотела принять участие в работе национального собрания до тех пор, пока не стало ясно, что договоренность об освобождении г-жи Аунг Сан Су Чжи и возобновлении деятельности представительств партии не будет достигнута.