| He has not been seen since arriving in Rangoon, to visit his wife Aung San Suu Kyi. | Никто его не видел с момента прибытия в Рангун, куда он приехал, чтобы навестить свою жену - Аун Сан Су Чжи. |
| The UNESCO representative referred to a pioneering project with San people in South Africa, which was expanded in Gabon for Pygmies from seven provinces. | Представитель ЮНЕСКО рассказал о новаторском проекте, касающемся народа сан в Южной Африке, который был расширен и осуществлен также в Габоне для пигмеев из семи провинций. |
| I'm Tae San has done something good. | Я нашёл! Наконец Им Тхэ Сан показал на что способен. |
| The San Andreas Fault is shifting. | Началось движение в зоне разлома Сан Андреас. Да. |
| You little rascal, Geum Kang San! | Ах ты, маленький бандюга, Гым Кан Сан! |
| The company that owns the San Dominick - | Компания, которая владеет "Сан Доминик" - это |
| She had reportedly returned along with her husband to Wa Na San village to collect their rice. | Она, как сообщают, вернулась с мужем в деревню Ва На Сан, чтобы собрать со своего участка урожай риса. |
| San Benito is 40 km on local road 320. | Сан - Бенито в 40 километрах отсюда, по 320 - й трассе. |
| I know San knows her, too. | Ну ты... и Тхэ Сан её знает. |
| In October at Do San Park. | [В октябре в парке До Сан] |
| The Council must respond firmly if Daw Aung San Suu Kyi is condemned. | В случае, если г-жа Аунг Сан Су Чжи будет осуждена, ответ Совета Безопасности должен быть жестким. |
| Her delegation welcomed the release of Daw Aung San Suu Kyi in Myanmar but regretted the lack of progress towards national reconciliation. | Наконец, представитель Норвегии приветствует освобождение г-жи Аунг Сан Су Чжи в Мьянме, но выражает сожаление отсутствием прогресса в деле национального примирения. |
| He urged the Government and Daw Aung San Suu Kyi to cooperate on one or more humanitarian projects. | Он настоятельно призвал правительство и Аунг Сан Су Чжи объединить усилия в целях реализации одного или нескольких проектов гуманитарной помощи. |
| But we are very disappointed that Burmese authorities refused the Secretary-General's request to meet with Daw Aung San Suu Kyi. | Но мы весьма разочарованы тем, что бирманские власти отказались удовлетворить просьбу Генерального секретаря о встрече с г-жой Аунг Сан Су Чжи. |
| Daw Aung San Suu Kyi was unfortunately involved in a legal proceeding. | К сожалению, в тот момент г-жа Аунг Сан Су Чжи находилась под следствием. |
| During his separate discussions with Secretary-1 and Daw Aung San Suu Kyi, my Special Envoy has respected their desire for confidentiality. | В ходе своих отдельных дискуссий с первым секретарем и г-жой Аунг Сан Су Чжи мой Специальный посланник уважительно относился к их пожеланию относительно конфиденциальности. |
| Kyaw San (aka Cho Sein) | З. Чжо Сан (также известен под именем Чо Сейн) |
| The European Union notes with grave concern the reports that Daw Aung San Suu Kyi may have started a hunger strike. | Европейский союз с серьезной обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что г-жа Аунг Сан Су Чжи, возможно, начала голодную забастовку. |
| On that day, NLD members and supporters accompanying NLD General Secretary Daw Aung San Suu Kyi were attacked by pro-Government protesters near Depayin. | В тот день члены и сторонники НЛД, сопровождавшие Генерального секретаря НЛД г-жу Аунг Сан Су Чжи, подверглись нападениям со стороны проправительственных демонстрантов возле Депайина. |
| This hotel enjoys an exceptional location in Venice, along Riva degli Schiavoni, overlooking the San Marco basin and just a few minutes on foot from Piazza San Marco and the Biennale Gardens. | Отель расположен в самом центре Венеции, вдоль Riva degli Schiavoni, смотрит на бассейн Сан Марко, в нескольких минутах ходьбы от площади Сан Марко и садов Биенале. |
| Beloved woman of San Marcos, lovely woman of San Marcos | Женщина из Сан Маркоса - моя жизнь, Женщина из Сан Маркоса - моя любовь |
| This time it covered insurance for the owner San Air and two operators, MoldTransavia and Centrafrican Airlines. | На этот раз оно охватывало страхование для владельца - компании «Сан эйр» и двух эксплуатантов - компаний «Молдтрансавиа» и «Сентрэфрикен эйрлайнз». |
| In March 2001, San Air and Centrafrican Airlines moved to new offices in the Ajman Free-zone. | В марте 2001 года «Сан эйр» и «Сентрэфрикэн эйрлайнз» переехали в новые помещения в свободной зоне в Аджмане. |
| Benoni Urey ordered the LISCR payments to San Air in June, July and September 2000. | Бенони Урей отдал ЛМСКР распоряжение о производстве платежей компании «Сан эйр» в июне, июле и сентябре 2000 года. |
| The San continued to suffer discrimination in access to land, expropriation, extreme poverty, AIDS and political underrepresentation. | Представители общины сан по-прежнему подвергаются дискриминации в сфере доступа к земле, страдают от экспроприаций, крайней нищеты, СПИДа и низкого уровня представительства в политических институтах. |