"I've still got bullets left, Yamamori san" | "У меня еще остались пули, Ямамори сан". |
Now it is the turn of the regime in Burma to reciprocate Daw Aung San Suu Kyi's readiness to cooperate. | Сейчас очередь за режимом в Бирме отреагировать на готовность г-жи Аунг Сан Су Чжи к сотрудничеству. |
Steps away from Plaza San Marco - On the lagoon - Grand Canal Restaurant - 17th century palazzo & co... | Всего в нескольких шагах от Площади Сан Марко - На лагуне - Ресторан "Grand Canal" - Дворец 17-го ве... |
The Special Rapporteur urges the Government of Myanmar to release Daw Aung San Suu Kyi and to ensure that there are no threats or acts of intimidation or reprisal towards her. | Специальный докладчик призывает правительство Мьянмы освободить Дав Аунг Сан Су Чи и обеспечить недопущение в отношении нее угроз, актов запугивания или преследования. |
During the Ang San event. | Во время Ан Сан. |
As the daughter of Aung San, the people will automatically unite behind you. | За Вами, как за дочерью Аун Сана, народ потянется автоматически. |
You know Tae San's baseball team, Blue Cat? | Ты же знаешь бейсбольную команду Тхэ Сана? |
Because they are desperate for what Director Baek San has. | что есть у Пэк Сана. |
Should we arrest Baek San and Eom Gi Hun now to prevent the upcoming nuclear attack | Возможно, арест Пэк Сана и Ён Гихуна, остановит этот теракт? |
Father, ordering Jang Tae San to be transferred to the prosecutors quickly. | приказавший немедленно перевезти Чан Тхэ Сана в прокуратуру. |
She was baptized on August 24, 1552 at the cathedral of San Pietro. | Она была крещена 24 августа 1552 года в соборе Святого Петра. |
(o) Universidad Nacional de San Martin, Argentina | о) Национальный университет Святого Мартина, Аргентина |
(a) Monseignor Juan Gerardi Conedea, auxiliary bishop of the archdiocese of Guatemala and Director of the Archbishop's Human Rights Office, reportedly killed on 27 April 1998 in the San Sebastian Church in Guatemala City by unidentified individuals. | а) Монсеньора Хуана Герарди Конедеа, епископа в метрополии Гватемалы и директора Службы по правам человека архиепископа, предположительно убитого 27 апреля 1998 года в церкви Святого Себастьяна в городе Гватемале неопознанными лицами. |
This typical gastronomy is served in popular establishments known as guachinches, opening day is the day of San Andrés, 30 November, also known as the young wine festival Festival de Vino Joven. | Владельцы заведения обязаны вывешивать на входе отличительную табличку (см. фото) Традиционный день открытия гуачинче - день Святого Андреса, 30 ноября, он же праздник молодого вина. |
Sacro Militare Ordine Costantiniano di San Giorgio | Военный орден Святого Константина ди Сан Джорджио |
In the notebook, he finds a photo of his parents and Baek San together... | В нем он обнаруживает фото своих родителей вместе с Пэк Саном... |
I was just at the bar with Tae San. | Я же была в баре вместе с Тхэ Саном... |
The Section Chief and I will watch out for Jang Tae San in the control room. | Начальник отдела и я будем следить за Чан Тхэ Саном из диспетчерской... |
Have you been keeping in contact with Jang Tae San all this time? | Ты все это время поддерживала связь с Чан Тхэ Саном? |
Saya San had started a tax revolt in Burma in December 1930 which quickly grew into a more widespread rebellion against British rule. | Он достиг известности как адвокат в 1931 году, во время судебного процесса над Сая Саном, возглавившим восстание в Бирме в декабре 1930 года на почве повышения налогов, которое вскоре превратилось в национальное восстание против британского владычества. |
The girl is San, my daughter. | Эта девушка - Сэн, моя дочь. |
He'd say, Finish 'em, San. | И говорил мне: Добей их, Сэн. |
Finish them, San. | Убей их, Сэн. |
The particulars is that we bring Chaney down to the magistrate in San Saba, Texas, where they have a considerable reward on offer, which we split. | Оно заключается в том, что мы доставим Чейни в магистратуру Сэн Саба, в штат Техас, где нам выплатят неплохое вознаграждение и мы его поделим. |
The Panel has investigated the corporate relationships between the companies San Air, Centrafrican Airlines, MoldTransavia and West Africa Air Services, all related to this network of arms dealers. | Группа изучила корпоративные связи между компаниями «Сэн эйр», «Сентрэфрикэн эйрлайнз», «Молдтрансавия» и «Уэст эфрика эйр сервисиз», каждая из которых связана с этой сетью поставщиков оружия. |
It is a custom that the winners donate some of the money to the San Ildefonso school. | Существует обычай победителям жертвовать часть своего выигрыша школе San Ildefonso. |
Relais Borgo San Luigi is a four-star dream hotel for lovers of art, nature and gourmet food and wine. | «Relais Borgo San Luigi» - это четырёхзвёздочный отель, мечта любого любителя природы, искусства и эногастрономии. |
Naturally you'd like to be near St. Mark's Square. Royal San Marco is a 3-minute walk from the basilica. | Тогда приглашаем Вас в элегантный отель Royal San Marco, расположенный вблизи площади Сан Марко (3 минуты ходьбы от базилики). |
Recent DNA profiling by José Vouillamoz of the Istituto Agrario di San Michele all'Adige suggests that Sangiovese's ancestors are Ciliegiolo and Calabrese Montenuovo. | Геномная экспертиза Хосе Воиламоса из Istituto Agrario di San Michele all'Adige показала, что предками санджовезе предположительно являются виноградные сорта Ciliegiolo и Calabrese Montenuovo. |
In 1568, Miguel López de Legazpi's own ship, the San Pablo (300 tons), was the first Manila galleon to be wrecked en route to Mexico. | В 1568 году собственный корабль Мигеля Лопеса де Легаспи, «Сан-Пабло» (San Pablo, 300 тонн), стал первым кораблём, который потерпел крушение на пути между Манилой и Мексикой. |
When he returned to Peru he was named rector of the College of Medicine of San Fernando. | После возвращения в Перу был назначен ректором медицинского колледжа Сан-Фернандо. |
When he returned, they settled in San Fernando, California. | После его возвращения с фронта они поселились в Сан-Фернандо, Калифорния. |
After a last purchase, the ship foundered near San Fernando in 1854. | После очередной купли-продажи парохода он затонул в районе Сан-Фернандо в 1854 году. |
The tough streets of the San Fernando Valley? | На опасных улицах в Долине Сан-Фернандо? |
Later, on July 22, 23,000 people were planned to be evacuated from Matamoros, Soto la Marina and San Fernando; however, of those, only about 13,000 followed the evacuation order, and were placed in 21 shelters. | Планировалось провести эвакуацию около 23 тысяч жителей муниципалитетов Матаморос, Сото-Ла-Марина и Сан-Фернандо, однако, только 13 тысяч человек были увезены в безопасные районы либо размещены по специальным убежищам. |
Yes, we- We went to San Remo. | Да... мы ездили в Сан-Ремо. |
Some, including The Century, The San Remo, and The Majestic, are twin towers. | Некоторые из них, включая Сенчури, Сан-Ремо и Мажестик, являются близнецами. |
In 1999 he won in the newcomers category at the San Remo festival with the song "Oggi sono io". | В 1999 году он выступил на фестивале Сан-Ремо с песней «Oggi sono io». |
ICRC reported that the work of experts on the law of war at sea, which had begun in 1987, had led to the adoption in 1994 of the San Remo manual on international law applicable to armed conflicts at sea and an annex entitled Explanation. | МККК сообщил, что работа экспертов по законам войны на море, которая началась в 1987 году, привела к принятию в 1994 году "Руководства Сан-Ремо по международному праву, применимому к вооруженным конфликтам на море", и приложения под названием "Разъяснение". |
The course is organized in cooperation with the International Institute for Humanitarian Law in San Remo, Italy, and with the support of the Brookings-Bern Project. | Этот учебный курс организуется в сотрудничестве с Международным институтом гуманитарного права в Сан-Ремо, Италия, и при поддержке, оказываемой в рамках проекта Института Брукингса и Бернского университета. |
Faculty of Law, University of San Carlos, Guatemala, 1946-1951. | Юридический факультет, Университет Сан-Карлос, Гватемала, 1946-1951 годы. |
Delegate of the University of San Carlos to the Congress of the Union of Latin American Universities, Lima, Peru, 1967. | Делегат от Университета Сан-Карлос на конгрессе Союза университетов Латинской Америки, Лима, Перу, 1967 год. |
It shall be composed of two representatives from the University of San Carlos of Guatemala, two representatives from the private universities and one representative elected by the presidents of the vocational colleges who shall not hold a university post. | В его состав входят два представителя от гватемальского Университета Сан-Карлос, два представителя от частных университетов и один представитель, избираемый руководителями профессионально-технических колледжей, который не занимает университетской должности. |
The dreadlocked Sunsing made his professional debut for played for Herediano on 5 April 1995 against San Carlos and scored his first goal on 5 March 1997 for Ramonense against Saprissa. | Дебют за «Эредиано» состоялся 5 апреля 1995 года в матче против клуба «Сан-Карлос», а свой первый гол 5 марта 1997 года за «Рамоненсе» против клуба «Депортиво Саприсса». |
Construction of housing block, San Carlos penal centre. | ё) строительство блока для заключенных "Сан-Карлос"; |
Later, Martínez used the Chinese workforce to build Fort San Miguel and otherwise improve the Spanish post. | Мартинес Фернандес использовал китайскую рабочую силу для строительства форта Сан-Мигель и улучшения испанского поселения. |
After travelling more than 110 km (68 mi), Balboa named the bay where they ended up San Miguel. | После того, как экспедиция продвинулась на более 110 км Бальбоа назвал залив, к которому они вышли, Сан-Мигель. |
During the mid to late 80s, Jaworski and Ginebra San Miguel became the league's most popular squad for their "never say die" attitude. | В середине-конце 80-х Роберт Яворски и «Хинебра Сан-Мигель» стали самой популярной командой лиги за их позицию "никогда не сдавайся". |
Legends say that some subways with hidden gold and precious stones lead from this church to San Miguel Cathedral on the Morazan square, and to a number of other churches and monasteries. | Ходят легенды, что от этой церкви к кафедральному собору Сан-Мигель на площади Морасана и к ряду других церквей и монастырей идут подземные ходы, в которых до сих пор имеются тайники с золотом и драгоценными камнями. |
Barrio's plan was to directly attack El Salvador from the West, from Guatemala with one of his armies and, at the same time attack the Departments of San Miguel and La Union from the East, through Honduras. | План Барриоса заключался в том, чтобы напрямую атаковать Сальвадор с запада одной армией и одновременно атаковать департаменты Сан-Мигель и Ла-Уньон второй армией, с востока, через Гондурас. |
I'm not. I just got back from San Bernardino. | Я только что вернулся из Сан-Бернардино. |
The aircraft was flown to San Bernardino International Airport in September 2001, where it was presented to the Reagan Foundation. | Самолёт был доставлен в международный аэропорт Сан-Бернардино в сентябре 2001 года, где он был передан Фонду Рейгана. |
Notable cities that sprang from early Mormon settlements include San Bernardino, California, Las Vegas, Nevada, and Mesa, Arizona. | Известные города, которые возникли из ранних поселений мормонов включают Сан-Бернардино штат Калифорния, Лас-Вегас штат Невада, и Меса штат Аризона. |
Participation of the Bolivarian Republic of Venezuela in the 33rd meeting of the technical preparatory committee for the 17th meeting of Ministers of the Interior of the Southern Common Market, held in San Bernardino, Paraguay, from 16 to 18 March 2005. | Участие Боливарианской Республики Венесуэла в тридцать третьей сессии технической комиссии по подготовке семнадцатого совещания министров внутренних дел стран-членов МЕРКОСУР, которая состоялась в Сан-Бернардино, Парагвай, 16-18 марта 2005 года. |
Designated ground water sub-basins include: Chino, Rialto-Colton, Riverside-Arlington, San Bernardino (Bunker Hill), Yucaipa and San Timoteo. | Источники воды суб-бассейнов: Чино, Риальто-Колтон, Риверсайд-Арлингтон, Сан-Бернардино (Банкер-Хилл), Юкейпа и Сан-Тимотео. |
The Mozarts arrived in Milan on 23 January and found comfortable lodgings in the monastery of San Marco, not far from Count Firmian's palace. | 23 января Моцарты прибыли в Милан и нашли комфортное жильё в монастыре Сан-Марко, неподалёку от дворца графа Фирмиана. |
Hotel San Marco is 10 minutes' walk from Rome's main Termini Station and just around the corner from Castro Pretorio Metro. A generous buffet breakfast is included. | Отель Сан-Марко расположен всего в 10 минутах ходьбы от Центрального римского вокзала Термини и лишь в нескольких шагах от станции метро Castro Pretorio. |
See you in San Marco, then. | Увидимся в Сан-Марко, затем. |
Chianti on the piazza San Marco. | Кьянти (итальянское вино) на площади Сан-Марко. (итал.) |
In the years immediately prior to his election as Doge, he had almost entirely withdrawn from public life, and he appears to not even have considered becoming a Procurator of San Marco. | Любопытно, что в последние годы он практически отошёл от общественной жизни и даже не думал о кандидатстве на пост прокуратора Сан-Марко. |
Your family is San Vicente, for all practical purposes. | Твоя семья и есть Сан-Висенте для всех практических целей. |
I've heard the news reports, politicians talking about how much San Vicente needs Brooks Innovations. | Я слышал репортажи по новостям, где политики говорят о том, как сильно Сан-Висенте нуждается в Брукс Инновейшнс. |
On September 21, 1834 the Assembly of the state of El Salvador met in San Vicente, charged with electing a new state president. | 21 сентября 1834 года Саласар собрал в Сан-Висенте Ассамблею штата Сальвадор, чтобы она избрала нового главу штата. |
Look, when they hear from me, they'll be hearing from someone who's lived in San Vicente for a year now. | Когда они будут слушать меня, они будут слушать того, кто жил в Сан-Висенте несколько лет. |
It means understanding that no matter how much money we have, our individual lives and struggles can overpower us without each other's love and support... support from real people with hearts and souls, like the people of San Vicente, | Это означает понимание того, что независимо от того, сколько у нас денег, наши жизни и проблемы могут сломить нас без любви и поддержки друг друга, поддержки реальных людей с сердцами и душами, как у людей в Сан-Висенте, |
The father of Argentine independence, Gen. Jose de San Martin, was appointed Governor of the Province of Cuyo in 1814. | Борец за независимость Аргентины, генерал Хосе де Сан-Мартин был назначен губернатором Куйо в 1814 году. |
The Conference included a one-day trip to Tarapoto, San Martin province, where the participants visited both a coffee cooperative and an agricultural research station. | Программа Конференции включала однодневную поездку в Тарапото, провинция Сан-Мартин, где участники посетили кооператив по производству кофе и сельскохозяйственную научно-исследовательскую станцию. |
Once this was accomplished, Gran Colombia continued its fight against the Spanish in Peru and Bolivia, completing the efforts of Chilean and Argentine patriots, such as José de San Martín, who liberated southern South America. | После того, как это было сделано, Великая Колумбия продолжила борьбу против испанцев в Перу и Боливии, завершив усилия чилийских и аргентинских патриотов, таких как Хосе де Сан-Мартин, который освободил южную часть Южной Америки. |
In 2009, I was invited to join a project that San Martín National University conducted at the Unit 48 penitentiary, to coordinate a writing workshop. | В 2009 году меня пригласили участвовать в проекте, организованном Национальным университетом в Сан-Мартин в исправительном учреждении Nº48. |
During the 1990s, the region of San Martin, in particular the province of Tocache, was a centre of illicit drug production and trafficking. | В 90-х годах прошлого столетия в департаменте Сан-Мартин, в частности в провинции Токаче, был сосредоточен центр производства запрещенных наркотиков и их оборот. |
Don't cry for me, san lorenzo. | Не плачь по мне, Сан-Лоренцо. |
San lorenzo enjoys the highest standard of living In the region. | Сан-Лоренцо отличает самый высокий уровень жизни во всем регионе. |
Skirmishes were fought at forts Camellos and San Lorenzo. | Рифы напали на форты Камеллос и Сан-Лоренцо. |
Go to the Office of Alien Affairs at San Lorenzo. | Вам нужно в бюро по вопросам иностранных трудящихся в Сан-Лоренцо. |
Eben's on a flight on Christmas Eve to San Lorenzo. | Эбен забронировал билет на самолет в Сан-Лоренцо в Сочельник. |