| Jack took 72 pictures of Piazza San Marco. | Джек снял 72 кадра площади Сан-Марко. |
| The San Marco project is situated at Malindi, on the east coast of Kenya. | Проект "Сан-Марко" базируется в городе Малинди на восточном побережье Кении. |
| Steps away from San Marco - Restored 14th century palace - Legendary Venetian splendour - Restaurant... | Несколько шагов от Сан-Марко - Отреставрированный дворец 14-го века - Знаменитая венецианская роскош... |
| The Molin family lived at Palazzo Molin, in the San Marco district of Venice. | Семья Молина жила во дворце Молин, в венецианском районе Сан-Марко. |
| Celesia opted for the titular church of San Marco on November 25, 1887. | Кардинал-священник с титулом церкви Сан-Марко с 25 ноября 1887. |
| Shore barracks accommodated a security guard of 250 men of the San Marco Regiment. | В береговых казармах была размещена охрана в 250 человек из полка Сан-Марко. |
| Hotel Lisbona is located at 100 metres from Piazza San Marco, in the heart of Venice. | Отель Lisbona расположен в 100 метрах от площади Сан-Марко, в центре Венеции. |
| After the 17th century the poor's market was moved here from Piazza San Marco. | В XVII веке на Кампо Сан-Поло с Пьяццы Сан-Марко был переведён рынок городской бедноты. |
| The San Marco Altarpiece depicts a portrait of the Virgin and Child seated on a throne surrounded by saints and angels. | На алтаре Сан-Марко изображен портрет Девы и Ребёнка, сидящих на троне, окруженном святыми и ангелами. |
| Instead of holding hands walking across Piazza San Marco, | Вместо того, чтобы, держась за руки пересечь площадь Сан-Марко, |
| The walk starts in the Piazza San Marco, in front of the Doge's Palace. | Он начинается на площади Сан-Марко перед Дворцом дожей. |
| A free shuttle service leaves on a regular basis and takes you to San Marco in just 12 minutes. | Регулярно от отеля отправляется бесплатный трансфер, который за 12 минут доставит Вас до площади Сан-Марко. |
| The Mozarts arrived in Milan on 23 January and found comfortable lodgings in the monastery of San Marco, not far from Count Firmian's palace. | 23 января Моцарты прибыли в Милан и нашли комфортное жильё в монастыре Сан-Марко, неподалёку от дворца графа Фирмиана. |
| Gentile Bellini has painted a vast space, the Piazza San Marco in Venice, in which the receding figures add to the sense of perspective. | Джентиле Беллини изобразил широкое пространство на площади Сан-Марко в Венеции, в которое для отображения перспективы вставлены удаляющиеся фигуры. |
| Hotel Noemi is located in the heart of Venice only 50 meters from Piazza San Marco on the way to Rialto. | Отель Noemi расположен в самом сердце Венеции, всего в 50 метрах от площади Сан-Марко по дороге к мосту Риальто. |
| He painted an altarpiece of Calling of Saint Matthew for the Salviati Chapel in San Marco, where he worked alongside Francesco Morandini. | Написал запрестольный образ из «Призвания апостола Матфея» для капеллы Сальвиати в Сан-Марко, где он работал вместе с Франческо Морандини. |
| Centrally located: in the district of Lido in Venice, 10 minutes by boat from Piazza San Marco. | В центре города: в районе Лидо в Венеции, 10 минут на катере от площади Сан-Марко. |
| He built the Palazzo San Marco (now the Palazzo Venezia) and lived there even as pope, amassing a great collection of art and antiquities. | Он построил дворец Сан-Марко (в настоящее время Палаццо Венеция) и поселился там, собрав большую коллекцию предметов искусства и антиквариата. |
| Hotel San Marco is 10 minutes' walk from Rome's main Termini Station and just around the corner from Castro Pretorio Metro. A generous buffet breakfast is included. | Отель Сан-Марко расположен всего в 10 минутах ходьбы от Центрального римского вокзала Термини и лишь в нескольких шагах от станции метро Castro Pretorio. |
| (c) The San Marco Satellite Launching and Tracking Project was implemented through a bilateral agreement between the Governments of Italy and Kenya. | с) проект слежения за спутниками и запуска спутников с платформы "Сан-Марко" был осуществлен в рамках двустороннего соглашения между правительствами Италии и Кении. |
| The Hotel Giorgione is located in the heart of Venice, in a peaceful area, only 10 minutes away by foot to Piazza San Marco and 5 from Ponte di Rialto. | Отель "Джорджоне" находится в самом сердце Венеции, в тихом месте, в 10 минутах ходьбы от площади Сан-Марко и в 5 минутах от моста Риальто. |
| An illustrative collaborative effort was the San Marco satellite tracking and launching project, which is a joint project between the Governments of Italy and Kenya. | Показательный пример сотрудничества - проект слежения за спутниками и запуска спутников с платформы "Сан-Марко", который представляет собой совместный проект правительств Италии и Кении. |
| As the cardinal of San Marco's, he supported Innocent's claims with regards to Monte Cassino, and as a mark of his confidence in him, Innocent made Guido the rector of Benevento. | Как кардинал Сан-Марко он поддержал требования Иннокентия в отношении аббатства Монтекассино, и в знак своей веры в него Иннокентий сделал Гвидо ректором Беневенто. |
| Well, Piazza San Marco is done. | Хорошо. Площадь Сан-Марко вычеркнули. |
| See you in San Marco, then. | Увидимся в Сан-Марко, затем. |