Примеры в контексте "San - Сан"

Примеры: San - Сан
The National Government has given directives to all Ministries and Regional Governments to apply affirmative action principles in terms of the law in the employment of San people. Правительство Намибии поручило всем министерствам и региональным правительствам в законодательном порядке гарантировать представителям народности сан преимущества в сфере трудоустройства.
The Government has recognised more than 43 Traditional Authorities in terms of the Act, and these include also the five San ethnic groups. В этом Законе закреплены полномочия свыше 43 традиционных органов власти, в том числе лидеров пяти общин народности сан.
With regard to ongoing improvement programmes which were implemented prior to the introduction of the San Development Programme in 2005, we report as set out hereunder. Ниже излагаются нынешние программы по улучшению положения, которые осуществлялись до принятия в 2005 году Программы развития общины сан.
It will be crucial in this regard, to co-opt the goodwill of the private sector to assist in sourcing employment for the San. В связи с этим решающее значение будет иметь привлечение частного сектора к найму на работу членов общин сан.
This was a remarkable victory for the San and for the legal system of Botswana, which demonstrated the independence of the judiciary with this unexpected ruling. Это было замечательной победой народа сан и правовой системы Ботсваны, которая продемонстрировала независимость суда, принявшего столь неожиданное решение.
The decision taken by Daw Aung San Suu Kyi to compete in the April by-elections marked her first contest for elected office in the new dispensation. Решение г-жи Аун Сан Су Чжи об участии в дополнительных выборах в апреле ознаменовало ее первую попытку занять выборную должность в новом качестве.
In Yangon, my Special Adviser met NLD leader Daw Aung San Suu Kyi and held separate meetings with civil society, ethnic and business representatives. В Янгоне мой Специальный советник встретился с лидером НЛД г-жой Аун Сан Су Чжи и провел отдельные встречи с представителями гражданского общества, этнических групп и предпринимателями.
In that context, I should particularly point out the significance of the dialogue between President Thein Sein and Daw Aung San Suu Kyi. В этом контексте я хотел бы обратить особое внимание на важность диалога между президентом Тенй Сейном и г-жой Аунг Сан Су Чжи.
It expressed concern at a narrow interpretation by the High Court, which prevented hundreds of San people from living and hunting on their ancestral lands. Они высказали озабоченность узким толкованием, которого придерживается Высокий суд, что помешало сотням сан жить и охотиться на своих родовых землях.
H.E. Ms. Khin San Yee (Myanmar) Ее Превосходительство г-жа Кхин Сан И (Мьянма)
It was also noted that the Declaration had been translated from English into Afrikaans, a language spoken widely among Khoi and San peoples. Также отмечалось, что Декларация была переведена с английского на язык африкаанс, который широко распространен среди народов хой и сан.
Means he moved to ohio from the San Joaquin Valley. Значит, переехал к Огайо после того как пожил возле реки Сан Хоакин
The astronauts broadcast around the world from a soundstage... at Norton Air Force Base in San Bernardino, California. Астронавты вещали на весь мир через станцию... на базе ВВС "Нортон", в Сан Бернардино, Калифорния.
A guy fitting Gray's description has been seen throwing around a lot of cash in this area of San Miguelito. Парень, подходящий под описание Грея, был замечен разбрасывающимся кучей наличных вот в этом районе Сан Мигуэлито.
Aung San Suu Kyi, you are officially Аун Сан Су Чжи, Вы официально арестованы.
If you take a right at the end, it Menton. San Remo, Italy. Если ты возьмешь правее, там будет Ментона, а дальше Сан Ремо, Италия.
I'm waiting for a confirmation from Abby, but my guess is that it was potable water, for use aboard the San Dominick. Я жду подтверждение от Эбби, но я думаю, что это была питьевая вода, использовавшаяся на "Сан Доминик".
On 2 October, the Yangon divisional court rejected Daw Aung San Suu Kyi's appeal of 3 September 2009 against her extended house arrest. 2 октября районный суд Янгона отклонил апелляцию г-жи Аун Сан Су Чжи от 3 сентября 2009 года на решение о продлении срока содержания ее под домашним арестом.
The Special Rapporteur also called for the release of all prisoners of conscience, including Daw Aung San Suu Kyi, to take part in the elections. Специальный докладчик также призвал освободить всех узников совести, включая г-жу Аун Сан Су Чжи, с тем чтобы они могли принять участие в выборах.
He stressed that the country's political stalemate could be resolved if all parties, including Daw Aung San Suu Kyi and NLD, participated in the elections. Он особо подчеркнул, что страна может выйти из политического тупика, если все стороны, включая г-жу Аун Сан Су Чжи и НЛД, примут участие в выборах.
I took note of the meetings between Daw Aung San Suu Kyi and the Liaison Minister and urged the Senior General to intensify and elevate such talks. Я принял к сведению факт проведения встреч между г-жой Аун Сан Су Чжи и министром по вопросам связи и настоятельно призвал старшего генерала активизировать и повысить уровень таких переговоров.
The San alleged biopiracy and threatened legal action, including for violations of their right to property and equality. Народ сан выступил с обвинениями в биологическом пиратстве и угрожал судебным иском, в том числе за нарушение их права на имущество и равенство.
As part of this programme, 135 San households, of which rural women and female-headed households constitute the majority, finalised loans. В рамках этой программы 135 домохозяйств племени сан, большинство из которых составляют сельские женщины и домохозяйства, возглавляемые женщинами, получили займы.
Now, in the summer of 1563, heading home from the Azores, Le Clerc and his crew came across the Spanish galleon San Cristobal. Но, летом 1563 года, направляясь домой с Азорских островов, Ле Клерк с командой натолкнулся на испанский галеон "Сан Кристобаль".
Both CET Aviation and San Air General Trading were identified by the Panel of Experts on Liberia as being associated with Mr. Bout. Как «СЕТ эвиэйшн», так и «Сан эр дженерал трейдинг», как было установлено Группой экспертов по Либерии, связаны с гном Бутом.