Примеры в контексте "San - Сан"

Примеры: San - Сан
On 10 July 1995 the Government also lifted the restrictions placed on Daw Aung San Suu Kyi. 10 июля 1995 года правительство также отменило ограничения против До Аунг Сан Су Чжи.
The San Dominick is supposed to be heading to the Port of Bilbao, Spain. "Сан Доминик" должен причалить в порту Бильбао, Испания.
The man he held hostage was Tom O'Rourke, captain of the San Dominick. Человека, которого он взял в заложники, звали Том О'Рурк, капитан "Сан Доминик".
San Gabriel Valley being exploited by a corporation worth billions. Всю долину Сан Гэбриэль используют корпорации, чтобы получать миллиарды.
All of the local landlords are being bribed to divert water from the San Gabriel Valley to Los Angeles. Все местные арендодатели получают взятки за изменение маршрута воды от долины Сан Гэбриэль по направлению к Лос-Анджелесу.
9/11, the Boston Marathon, San Bernardino. 9/11, Бостонский марафон, Сан Бернардино.
No one has seen Signor Ripley since San Remo. Никто не видел синьора Рипли после Сан Ремо.
However, after the lifting of restrictions on Daw Aung San Suu Kyi, NLD decided to withdraw from the National Convention. Тем не менее после снятия ограничений в отношении Аунг Сан Су Чжи НЛД приняла решение о выходе из состава Национального собрания.
Aggression had been committed against Daw Aung San Suu Kyi and unacceptable restrictions placed upon her. В отношении г-жи Аунг Сан Су Чжи производились агрессивные действия, и она была подвергнута неприемлемым ограничениям.
The opposition leader, Aung San Suu Kyi of the National League for Democracy, had been prevented from convening a party congress. Руководителю оппозиции, г-же Аунг Сан Су Чжи из Национальной лиги за демократию, не позволили созвать партийный съезд.
The 1996 Constitution had been amended specifically to accommodate the reference to the Khoi, Nama and San Languages. Конституция 1996 года была конкретно изменена с целью упоминания языков коса, нама и сан.
There are practically no San still living in South Africa. В Южной Африке представителей народа сан практически не осталось.
And the case of the San appears to prove his point. Доказательством этого как раз и служит случай народа сан.
The Saami Council feels a sincere responsibility to draw attention to the dangerous and difficult conditions of life of the San. Совет саами считает себя обязанным привлечь внимание к опасным и трудным условиям жизни народа сан.
All mankind would benefit from sharing knowledge with the ancient culture of the San. От обмена знаниями с представителями древней культуры народа сан выиграет все человечество .
He had allegedly been arrested because of his relationship with Daw Aung San Suu Kyi. Он был арестован якобы из-за своих связей с Доу Аунг Сан Суу Кием.
So to prevent further disorder the Government had simply requested Daw Aung San Suu Kyi not to leave her compound for the time being. Поэтому для предупреждения новых беспорядков правительство просто попросило До Аунг Сан Су Чжи пока не покидать свою резиденцию .
The NLD leader, Aung San Suu Kyi, was subject to repeated harassment and restrictions on her movement. Руководитель НЛД Аунг Сан Су Чжи постоянно подвергается преследованиям, и свобода ее передвижения ограничивается.
∙ The 1995 Prize for Freedom was presented to Aung San Suu Kyi of Burma. К премии Свободы 1995 года была представлена Аунг Сан Су Чжи из Бирмы.
The Government has taken responsibility for the personal security of Daw Aung San Suu Kyi at her own request. По просьбе г-жи Аунг Сан Су Чжи правительство взяло на себя ответственность за ее личную безопасность.
Some significant developments have taken place, including the restoration of Daw Aung San Suu Kyi's freedom of movement on 6 May. Произошло несколько важных событий, включая возвращение Аунг Сан Су Чжи свободы передвижения 6 мая.
The remaining restrictions on Daw Aung San Suu Kyi's freedom of movement were lifted on 6 May. Последние ограничения на свободу передвижения Аунг Сан Су Чжи были отменены 6 мая.
Daw Aung San Suu Kyi responded by remarking, "The confidence-building stage is over". Аунг Сан Су Чжи ответила, что этап укрепления доверия завершен.
The Government acknowledged that the atmosphere surrounding its talks with Daw Aung San Suu Kyi had been "positive and sincere". Правительство признало, что атмосфера, окружающая его переговоры с Аунг Сан Су Чжи, является «позитивной и искренней».
Daw Aung San Suu Kyi is an essential and irreplaceable actor in that process. Г-жа Аунг Сан Су Чжи - важнейший и непременный участник этого процесса.