| The election to parliament of Daw Aung San Suu Kyi in April 2012 reflected the new spirit of openness. | Избрание Аунг Сан Су Чжи в парламент в апреле 2012 года отражает новый дух открытости. |
| Your Highness, may I present the Princess of San Luca... and her daughter, Grazia. | Ваше Высочество, могу я представить Вам Княгиню Сан Лука... и её дочь, Грацию. |
| Lincoln Potter, Assistant U.S. Attorney, San Joaquin County. | Линкольн Поттер, помощник прокурора США по округу Сан Хоакин. |
| He said D'Stefano got into a scuffle with an unknown individual at a bar outside San Refugio. | Он сказал, что ДиСтефано ввязался в драку с неизвестным в баре неподалеку от Сан Рефьюджио. |
| That's what Paul O'Neill over at San Vicente Bank and Trust was telling me. | Это то, что Пол О'Нейл из Сан Винсент банка и фонда рассказал мне. |
| Yes, I remember you telling me about that at the San Vicente branch of the public library. | Да, я помню ты говорил мне об этом в Сан - Висентском филиале публичной библиотеки. |
| All the way to San Quentin. | Все дороги ведут в Сан Квентин. |
| Aung San Suu was born in 1945 in Rangoon. | Аун Сан Су Чжи родилась в 1945 году в Рангуне. |
| At this moment, Aung San Suu Kyi is still under house arrest. | В настоящее время Аун Сан Су Чжи все ещё под домашним арестом. |
| Well, I am an American citizen and also the President of San Marcos. | Что же, я - гражданин Америки и президент Сан Маркоса. |
| We must win the race at San Isidro. | Мы должны победить на скачках в Сан Исидро. |
| I have decided to race Furioso at San Isidro. | Я решил, что Фуриозо выступит в Сан Исидро. |
| When I traveled that way, San Berdoo was there. | Помню, когда я ездил, она была в Сан Берду,... |
| He and his wife worked a wedding at Cabo San Lucas last month. | Они с женой работали на свадьбе в Кабо Сан Лукас, в прошлом месяце. |
| In San Moritz it was prettier... | В Сан - Морисе было лучше... |
| Please provide information on existing programmes aimed at ensuring that San women have access to health care, employment, education and agricultural land. | Просьба представить информацию о существующих программах, направленных на обеспечение женщинам племени сан доступа к медицинскому обслуживанию, занятости, образованию и сельскохозяйственным землям. |
| He mentioned the African Commission's statement regarding the political participation of the San and other indigenous communities in Namibia. | Он отметил заявление Африканской комиссии по поводу участия общины Сан и других общин коренных народов Намибии в политической жизни. |
| The objective of the programme is to ensure that the San communities are fully integrated into Namibian society and economy. | Эта программа была разработана с целью обеспечить полноценное участие племени сан в социально-экономических процессах в Намибии. |
| All the way to San Quentin. | Все равно тебя ждет Сан Квентин. |
| I hear it's San Marcos. | Я слышал, что в Сан Маркос. |
| Past two years, I been working security for a group in San Miguel. | Последние два года я работал в охране группы в Сан Мигель. |
| Mr San Giuliano took me on a safari to help me forget things. | Мистер Сан Джулиано отправился со мной на сафари, чтобы помочь мне забыть. |
| I have corroboration - how they bribed and extorted to get their share of the San Jorge oil fields. | У меня есть подтверждение того, как они подкупали и вымогали, чтобы заполучить свой пай на нефтяных запасах Сан Хорхе. |
| Now, Brady, you know San Miguelito. | Так, Брейди, ты знаешь Сан Мигуэлито. |
| General six professors from the University came to tell Aung San Suu Kyi that the people supported it. | Генерал, шесть профессоров из университета пришли, чтобы сказать Аун Сан Су Чжи что народ поддерживает ее. |