Примеры в контексте "San - Сан"

Примеры: San - Сан
The clerk of the court, Jorge Yanez, went to the jail of the municipality of San Nicolas of Garza to notify Jonah that he has been legally pardoned and his record will be filed. Служащий суда, Хорхе Янес, отправился в тюрьму муниципалитета Сан Николас в Гарзе, чтобы оповестить Йонаха, что он законно прощен и его дело будет закрыто.
Who are the people that regularly contact Jang Tae San? С кем чаще всего созванивался Тхэ Сан?
Baek San and Sa Woo killed the Voice Moments before he died, the Voice transmitted the entire incident to Hyun Jun Пэк Сан и Сау убивают Голоса, но он успевает переслать Хёнджуну запись с камер видеонаблюдения...
from San Marcos tonight, as the Communist rebel forces consolidate their gains on the countryside, and now prepare to move on the capital. Новости из Сан Маркоса Коммунистические повстанческие силы собираются в деревнях и готовятся двинуться на столицу.
~ Right here is where we're going to take this man out of San Prini bar and make him a star. Мы возьмем этого парня из бара "Сан Прини" и сделаем его звездой!
We're also pleased to be joined, for the first time, by the resource exploration team, led by Mr. Randa and accompanied by biologist, Miss San, and geologist, Mr. Brooks. Также нам очень приятно, что впервые к нам присоединится группа по изучению природных ресурсов во главе с м-ром Рэндой в сопровождении биолога мисс Сан и геолога м-ра Брукса.
Heavily armed police blocked the roads leading to Daw Aung San Suu Kyi's house, some of them reportedly entering the compound and taking away her maid, and the Government issued a statement ordering her not to leave her house for three days. Вооруженные до зубов полицейские заблокировали подходы к дому До Аунг Сан Су Чи, несколько полицейских, как сообщают, ворвались во двор дома, схватили и увели ее горничную.
Reaffirming that Daw Aung San Suu Kyi, a Nobel Peace Prize laureate, who has recently been authorized to receive a number of visits, must be released immediately and unconditionally, вновь подтверждая необходимость незамедлительного и безоговорочного освобождения г-жи Аунг Сан Су Чи, которой недавно было разрешено принять нескольких посетителей,
NCIS 12x05 The San Dominick Original Air Date on October 21, 2014 Спецотдел 12 сезон 5 серия "Сан Доминик"
It was also disappointed that someone of his stature would allow himself to be swayed by the rumour that Daw Aung San Suu Kyi was on a hunger strike, which the International Committee of the Red Cross had determined not to be the case. Оно также разочаровано тем, что человек, занимающий такую должность, позволил себе поверить слуху о том, что Аунг Сан Су Чжи объявила голодовку, что было опровергнуто Международным комитетом Красного Креста.
The European Union was gravely concerned about the interference with Aung San Suu Kyi's freedom of movement and the arrest of over 1,000 democracy activists, as well as the refusal to agree to a visit by the troika of the European Union. Европейский союз сожалеет об ограничении свободы передвижения г-жи Аунг Сан Су Чжи и аресте 1000 активистов-демократов, а также об отказе дать разрешение на поездку "европейской тройки".
In counsel's opinion, the complainant's extradition is also precluded by the fact that the Spanish arrest warrant was based on testimony which had allegedly been extracted from Mr. San Epifanio by torture. даже если показания г-на Сан Эпифанио были даны под пыткой, это не является единственным свидетельством, на котором основаны обвинения против заявительницы.
Daw Aung San Suu Kyi was travelling at the front of the motorcade in the cab of a pickup truck with two other persons; more people were in the open bed of the truck. Г-жа До Аунг Сан Су Чжи ехала во главе колонны в кабине грузовика-пикапа вместе с двумя другими лицами; несколько человек находились в открытом кузове грузовика.
On 29 July, I spoke by telephone with the Minister for Foreign Affairs, Wunna Maung Lwin. On 27 July, my Special Adviser spoke by telephone with Daw Aung San Suu Kyi. 29 июля я провел телефонный разговор с министром иностранных дел Вунной Маунг Лвином. 27 июля мой Специальный советник говорил по телефону с г-жой Аун Сан Су Чжи.
The Ministry of Environment and Tourism has acquired two farms on the outskirts of Etosha National Park for the purpose of turning them into conservancies for the benefit of the San community in the surrounding areas. Министерство по защите окружающей среды и туризму приобрело два хозяйства в окрестностях национального парка Этоша, которые будут преобразованы в природоохранные зоны на благо общины сан, проживающей в окрестных районах.
The Committee notes with concern the low level of participation in political life and, in particular, the lack of representation in Parliament as well as regional and local public authorities of the indigenous communities, particularly the San community (art. 5 (c)). Комитет с обеспокоенностью отмечает недостаточный уровень участия в политической жизни, и в частности отсутствие представителей в парламенте, а также в региональных и местных органах государственной власти представителей общин коренных народов, особенно общины сан.
The programme would integrate the ongoing HaiOm Development Programme under the Ministry of Environment and Tourism which aims to improve the socio-economic status of the San through the creation of conservancies. В эту программу войдет Программа развития Хай/Ом, ныне выполняемая Министерством по окружающей среде и туризму и предусматривающая улучшение социально-экономического положения общин сан посредством создания природоохранных зон.
In fiscal year 2000, LISCR provided an extra US$ 2,125,372 in additional revenue to cover overexpenditure in the Office of the Deputy Commissioner. Benoni Urey ordered the LISCR payments to San Air in June, July and September 2000. В финансовом 2000 году ЛМСКР предоставил дополнительно 2125372 долл. Бенони Урей отдал ЛМСКР распоряжение о производстве платежей компании «Сан эйр» в июне, июле и сентябре 2000 года.
With regard to political rights, he asked whether the San and the Himba were represented in the National Assembly and regional government and, if so, in what percentages. Что касается политических прав, то он задает вопрос о том, представлены ли общины сан и химба в Национальной Ассамблее и если да, то в каком количестве.
That work had been carried out in all the regions concerned, except in those where the San lived, as the Government had not be able to reach an agreement with that minority although it had been in negotiations with it since 2000. Эта работа уже проделана во всех соответствующих регионах, за исключением тех, где проживают представители народа сан, поскольку правительство не смогло договориться с этим меньшинством, хотя переговоры с ним ведутся с 2000 года.
And it is the same with iron of San Faldo! И Сан Фальдо держит свою цену на железо.
The dialogue between the Government and Daw Aung San Suu Kyi was stepped up and included important confidence-building meetings between her and President Thein Sein in August 2011 and April 2012. Диалог между правительством и г-жой Аун Сан Су Чжи активизировался - в его рамках в августе 2011 года и апреле 2012 года между г-жой Аун Сан Су Чжи и президентом Тейн Сейном прошли важные встречи по укреплению доверия.
While welcoming the two meetings which had recently taken place between the Government and Daw Aung San Suu Kyi, my representative reiterated the request already made in New York for a meeting with her. Приветствовав две встречи, которые недавно состоялись между правительством и До Аунг Сан Су Чжи, мой представитель вновь повторил при этом просьбу, которая уже была высказана в Нью-Йорке и которая касалась организации встречи с До Аунг Сан Су Чжи.
In addition to meeting with the Government of Myanmar, the leaders also met with Daw Aung San Suu Kyi and shared a message expressing varying degrees of optimism regarding developments in Myanmar and of engagement with the country, including economic engagement. Эти руководители встречались не только с представителями правительства Мьянмы, но и с г-жой Аун Сан Су Чжи, и каждый из них с определенной долей оптимизма говорил о событиях в Мьянме и сотрудничестве с этой страной, включая экономическое сотрудничество.
While praising the President for his commitment to reforms, Daw Aung San Suu Kyi continued to retain doubts about the prospects for transition as she still had deep concerns about the reform commitment of certain members of the current Government. С похвалой отзываясь о приверженности президента реформаторскому курсу, г-жа Аун Сан Су Чжи тем не менее заявила, что у нее по-прежнему есть сомнения относительно перспектив преобразований, поскольку она очень не уверена в готовности определенных членов нынешнего правительства идти по пути реформ.