| They said Jang Tae San escaped! | что Чан Тхэ Сан сбежал! |
| From where? Jang Tae San? | Чан Тхэ Сан? тогда. |
| Tae San wrote this! | Это писал Тхэ Сан! |
| The San Alvarez hiking trails. | Пешие тропы в Сан Альварез. |
| "San Gabes Vals"? | "Долина Сан Гэба"? |
| That isn't Jang Tae San! | Это не Чан Тхэ Сан! |
| San Mateo and Dumbarton. | Сан Матео и Данбартон. |
| Tae San and Yi Soo. | Тхэ Сан и И Су. |
| Are you Geum Kang San? | Ты Гым Кан Сан? |
| To paying back San Ricardo! | За возвращение долга Сан Рикардо! |
| I am Geum Kang San. | Да, я Гым Кан Сан. |
| [Kang San, Be Strong! | [Кан Сан, крепись! |
| (Son of U San Shwe) | (сын У Сан Све) |
| What's wrong, San? | Что случилось, Сан? |
| Give this to San. | Дайте этому в Сан. |
| You two go with San. | Вы поезжайте вдвоем с сан. |
| San, can you hear me? | Сан, вы меня слышите? |
| Can you save San? | Вы можете спасти Сан? |
| We went to San Remo. | Мы ездили в Сан Ремо. |
| Storage Area Network (SAN) Solution | Малая локальная сеть (САН) |
| Aqua culture for San communities; | проект аквакультуры для общин сан; |
| Jenard Lee Rivera San Roque | Хенард Лее Ривера Сан Роке |
| It's Congressman Kang Tae San! | Это конгрессмен Кан Тхэ Сан! |
| Hello, San Sanich. | Добрый день, Сан Саныч. |
| Thanks, San Sanich. | Спасибо, Сан Саныч. |