Примеры в контексте "San - Сан"

Примеры: San - Сан
The house arrest of Daw Aung San Suu Kyi, the General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent a total of approximately 10 years in detention, was extended for a further 6 months in November 2005. В ноябре 2005 года срок содержания под домашним арестом Генерального секретаря Национальной лиги за демократию (НЛД) До Аунг Сан Су Чжи, которая провела в заключении в общей сложности 10 лет, был продлен еще на шесть месяцев.
Today, as we meet here in New York, the democratically elected leader of Myanmar, Aung San Suu Kyi, continues to be imprisoned in Yangon. Сегодня, когда мы встречаемся здесь, в Нью-Йорке, демократически избранный лидер Мьянмы Аунг Сан Су Чжи по-прежнему находится в заключении в Янгоне.
In Burma, we continue to stand with the people in their demand for greater democracy and human rights, and we renew in particular our call for the immediate release of Aung San Suu Kyi and her fellow political prisoners. В Бирме, мы по-прежнему стоим на стороне ее народа и поддерживаем его требования о расширении демократии и обеспечении прав человека, в частности, вновь призываем немедленно освободить Аунг Сан Су Чжи и других политических заключенных.
As an advocate of all human rights and fundamental freedoms, Mauritius severely condemns the decision of Myanmar's military junta to prolong the house arrest of Ms. Aung San Suu Kyi. Являясь одним из поборников всех прав человека и основных свобод, Маврикий строго осуждает решение военной хунты Мьянмы продлить домашний арест г-жи Аунг Сан Су Чжи.
Notwithstanding the efforts of the Myanmar authorities to arrange a meeting between Mr. Gambari and Daw Aung San Suu Kyi, the meeting failed to take place owing to her refusal to meet him. Несмотря на усилия, которые предпринимали власти Мьянмы в целях организации встречи г-на Гамбари и Аунг Сан Су Чжи, эта встреча не состоялась из-за ее отказа встретиться с ним.
More recently, a proposal for a meeting between the Minister for Relations U Aung Kyi and Daw Aung San Suu Kyi was made by the authorities through her attorney. Совсем недавно власти предложили Аунг Сан Су Чжи через ее адвоката встретиться с А Аунг Чжи, который является министром по связям.
In South Africa, the Northern Cape Department of Education is exploring the use of a standard orthography of the San language to develop learning and teaching support material for use in primary schools. В Южной Африке Департамент образования Северной Капской провинции изучает возможность использования стандартных правил правописания языка сан для разработки материалов для учащихся и преподавателей начальных школ.
The Working Group has, on five occasions, pronounced itself on the consecutive and renewed detentions that have affected Aung San Suu Kyi, Nobel Peace Prize laureate. Пять раз Рабочая группа высказывалась относительно последовательных и повторяемых задержаний, которым подверглась Аун Сан Су Чжи, лауреат Нобелевской премии мира.
Moreover, he had the opportunity to meet Daw Aung San Suu Kyi together with the members of the Central Executive Committee of the National League for Democracy (NLD) party. Кроме того, он встречался с г-жой Аунг Сан Су Чжи и членами Центрального исполнительного комитета партии «Национальная лига за демократию» (НЛД).
It is one of the sad ironies of our time that Aung San Suu Kyi remains under house arrest in Myanmar, 15 years after being awarded the Nobel Peace Prize. Тот факт, что Аунг Сан Су Чжи по-прежнему находится под домашним арестом в Мьянме - 15 лет спустя после присуждения ей Нобелевской премии мира - является одним из печальных фактов нашего времени.
The masked man known as El Vengador... was spotted again, this time coming to the rescue of a man who passed by a gang member from the 700 block of San Gabriel Boulevard. Человек в маске, известный как Эль Мститель... снова был замечен, в этот раз спасающим прохожего от члена банды на 700 квартале бульвара Сан Габриэл.
East like San Bernardino or east like Miami? Восточнее, это как Сан Бернардино или как Майями?
Five guys are sitting in a bullpen in San Quentin, wondering how they got there. Пятеро сидят в камере, в тюрьме Сан Квентин И они задают себе вопрос: "Как мы туда попали?"
Please detail the Government's position with regard to maintaining dialogue with Daw Aung San Suu Kyi, indicating the time-frame the Government intends to follow in this regard. З. Пожалуйста, изложите подробно позицию правительства в отношении поддержания диалога с г-жой Аунг Сан Су Чи, указав при этом на те временные рамки, которых правительство намеревается придерживаться в этой связи.
This year, following your Government's decision to lift the restriction to which Daw Aung San Suu Kyi has been subject since 1989, I believe that it is very important to meet with her as soon as possible to discuss topics pertaining to my mandate. В этому году после принятия Вашим правительством решения об освобождении г-жи Аунг Сан Су Чжи из-под домашнего ареста, под которым она находилась с 1989 года, я считаю очень важным встретиться с ней по возможности в ближайшее время для обсуждения вопросов, имеющих отношение к моему мандату.
We share Aung San Suu Kyi's view that the dialogue should be time bound, not least so that we can measure the results. Мы разделяем мнение Аунг Сан Су Чжи в отношении того, что диалог должен быть ограниченным по времени, прежде всего для того, чтобы мы смогли проанализировать результаты.
Secretary-1 Khin Nyunt explained to my Special Envoy that the Government had given Daw Aung San Suu Kyi, during her trips to Mandalay and Mon State in late June, VIP treatment such as is normally extended only to State Peace and Development Council leaders. Секретарь-1 Кхин Ньюн объяснил моему Специальному посланнику, что правительство предоставило Аунг Сан Су Чжи во время ее поездок в Мандалай и штат Мон в конце июня такой же статус, как и статус высокопоставленных лиц, который обычно предоставляется только лидерам Государственного совета по вопросам мира и развития.
Daw Aung San Suu Kyi again welcomed her ongoing contact and interaction with the United Nations system, including on the restrictions affecting humanitarian and development activities. Г-жа Аун Сан Су Чжи положительно охарактеризовала свои постоянные контакты и взаимодействие с системой Организации Объединенных Наций, в том числе по ограничениям, влияющим на гуманитарную деятельность и деятельность в целях развития.
On 11 August 2009, Aung San Suu Kyi was convicted and, sentenced to three years of imprisonment with hard labour, commuted to 18 months of house arrest. 11 августа 2009 года Аунг Сан Су Чжи была признана виновной и ей было назначено наказание в виде лишения свободы и каторжных работ сроком на три года, которое было заменено домашним арестом сроком на 18 месяцев.
As regards the San people, Botswana noted the opening of dialogue and consultation and expressed hope that they would be able to reach an amicable solution with the Basarwa people of the Central Kalahari Game Reserve. Что касается народности сан, то Ботсвана отметила открытие диалога и консультаций и выразила надежду на то, что им удастся достичь полюбовного урегулирования этой проблемы с народностью басарва, проживающей в Центральном заповеднике Калахари.
If you come to San Miguel, you won't regret it.! Vamos! Если ты поедешь вначале в Сан Мигель, не пожалеешь!
I came to talk about something that Tae San can't know. чтобы Тхэ Сан знал о моём визите.
The reforms in Myanmar led by the President, Thein Sein, and the role of Daw Aung San Suu Kyi in advancing the transition towards democracy, national reconciliation, and respect for human rights and the rule of law are encouraging. Обнадеживают реформы, проводимые в Мьянме под руководством ее президента Тейн Сейна, и роль Аун Сан Су Чжи в содействии переходу к демократии, национальному примирению и уважению прав человека и законности.
Important watchdog institutions set up under the Parliament include the Rule of Law and Stability Committee, headed by Daw Aung San Suu Kyi, and the Judicial and Legal Affairs Committee. К созданным при парламенте важным контрольным учреждениям относятся комитет по законности и стабильности во главе с До Аун Сан Су Джи и комитет по судебно-правовым вопросам.
Although the United States is a very rich country and San Marcos is a very poor one, there are a great many things we have to offer your country in return for aid. Так как США - очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь.