River Ancholme, Ferriby Sluice to Brigg |
Река Анкхолм: от шлюза Ферриби до Бригга. |
River Bann, from the seaward ends of the breakwaters to Toome Bridge |
Река Банн: от ближних к морю краев волноломов до моста в Туме. |
The Vardar River bisects the whole country, passing through the capital, Skopje, before crossing to Greece and finally flowing into the Aegean Sea. |
Всю территорию страны делит на две приблизительно равные части река Вардар, которая протекает через столицу Скопье, а затем пересекает территорию Греции и в конечном счете впадает в Эгейское море. |
River Blackwater, all waterways within a line from the south-western extremity of Mersea Island to Sales Point. |
Река Крауч и река Роуч: река Крауч до линии, соединяющей мыс Холлиуэлл и мыс Фаулнесс, включая реку Роуч. |
The Teno's headwaters are the Inarijoki River (mostly in Norway) and Kaarasjoki (in Norway); their sources are in the Ruija fjeld highland. |
Верхнее течение реки Тено составляют река Инарийоки (протекает, главным образом, в Норвегии) и река Карасйока (в Норвегии); они берут свое начало в гористой местности Руйафелд. |
Some Sights of the village are Al deresi şırşırası (AL Valley Falls), Mount Peri cihan ölen, the Village River, the Old Cemetery near Mount Uçuk dağ and many others. |
Достопримечательностями деревни являются долина водопадов, гора Peri cihan ölen, деревенская река, старое кладбище близ горы Uçuk dağ и некоторые другие. |
The High Court in Basse (Upper River Region) has been more institutionalised and it is of great relief to litigants who would ordinarily have had to travel all the way to Banjul to access a High Court. |
Укрепляется Высокий суд в Бассе (округ Верхняя река), что существенно облегчает положение тяжущихся сторон, которым иначе для обращения в Высокий суд приходилось бы добираться до Банжула. |
In 2011 the Office of the Ombudsman opened an office in Mansakonko to serve the two regions of Lower River Region and North Bank Region. |
В 2011 году было открыто бюро Управления омбудсмена в Манса-Конко для обслуживания округа Нижняя река и округа Северный берег. |
This is important, because in China in 1997, the Yellow River actually went dry for nine months causing severe loss of agriculture output and pain and loss to society. |
Это важно, так как в Китае в 1997, Жёлтая река пересохла на 9 месяцев став причиной больших потерь для сельского хозяйства и страданий и потерь для общества. |
Crespi chose that name, which translates as The River of Our Lady Queen of the Angels of Porciuncula, because it was the name of a special annual feast day for the Franciscans, which the Portolá party had celebrated the previous day. |
Креспи выбрал такое название, переводимое как «Река богородицы ангелов из Порсьюнкулы», - это наименование было дано в честь праздника францисканцев, который команда портольев отметила в предшествующий день. |
The distribution of the artifacts found includes Finnmark (Norway) in the north, the Kalix River (Sweden) and the Gulf of Bothnia (Finland) in the west and the Vistula River (Poland) in the south. |
Распространение артефактов данной общности приблизительно следующее: Финнмарк (Норвегия) на севере, река Каликсэльвен (Швеция) и Ботнический залив (Финляндия) на западе и река Висла (Польша) на юге. |
River Nene, Wisbech Cut and River Nene to Dog-in-a-Doublet Lock |
Река Нин: Уисбич-Кат и река Нин до шлюза Дог-ин-э-Даблет. |
Transboundary tributaries to the Oder are the Olse River (right tributary, sub-basin shared by the Czech Republic and Poland) and the Neisse River (left tributary, sub-basin shared by the Czech Republic, Germany and Poland). |
У реки Одер есть трансграничные притоки - река Ольше (правый приток, суббассейн которого расположен в Польше и Чешской Республике) и река Нейсе (левый приток, суббассейн которого находится на территории Германии, Польши и Чешской Республики). |
In 1990, the south-western corner of the region, on the border between Pomerania and Greater Poland, was designated the Drawa National Park to protect the most valuable areas along the Drawa River and its tributary, the Plociczna. |
На юго-западных окраинах района, на границе Поморья и Великой Польши, в 1990 г. создан Дравенский Национальный парк, хранящий такие природные ценности, как река Драва и ее окрестности, а также река Плоцична, впадающая в Драву. |
Because Argentina has another, more important Salado River, in the northern part of the country, this Salado River is sometimes called Salado del Sur ("Southern Salado"). |
Так как в Аргентине есть другая река Рио-Саладо, приток Параны, более важная и длинная, расположенная к северо-западу, данную реку в Аргентине также называют Рио-Саладо-дель-Сур («Южное Саладо»). |
River Western Odra from a weir in Widuchowa to a border with internal sea waters, together with side-branches as well as the Klucz-Ustowo Piercing linking River Eastern Odra with River Western Odra |
Река Западная Одра от плотины в Видухова до границы с внутренними морскими водами, включая боковые соединения, а также канал Клуч-Устово, соединяющий реку Восточная Одра с рекой Западная Одра. |
Important rivers in the region include the Manyu, which rises in the Bamboutos Mountains and becomes the Cross River on its lower course, and the Nkam, which is known as the Wouri River on its lower course. |
Важными реками этого региона являются Мэнью, берущая начало в горах Бамбуту и становится в своём нижнем течении Кросс-Ривер в Нигерии, и река Нкам, также известная как река Вури в своём нижнем течении. |
River Crouch and River Roach, in winter: within a line from Colne Point to Whitstable. In summer: within a line from Clacton Pier to Reculvers and seaward of Zone 2 waters. |
Река Темза и ее притоки: зимой: до линии, соединяющей мыс Колн и Уитстабл. Летом: до линии, соединяющей пирс Клактон и Рикалверс, и в сторону моря от вод зоны 2. |
To the east, Gibraltar was bounded by the Guadiaro River, and its northern boundaries lay in the vicinity of Castellar de la Frontera, Jimena de la Frontera, Alcalá de los Gazules, Medina-Sidonia and Tarifa. |
С востока Гибралтар ограничивала река Гуадиаро, а северная граница проходила поблизости от городов Кастельяр-де-ла-Фронтера, Химена-де-ла-Фронтера, Алькала-де-лос-Гасулес, Медина-Сидония и Тарифа. |
Witów is a picturesque town in the Western Tatra Mountains, encompassing Chocho? owska Valley and Lejowa Valley, as well as the upper section of the Czarny Dunajec River at the foot of the Tatras. |
Витов - живописное местечко в Западных Татрах. К нему относятся Холоховская и Льёвская долины, а также река Чарны-Дунаец, протекающая за пределами горной цепи Татр. |
East of Boerne, on the border of Kendall County and Comal County, it flows through Guadalupe River State Park, one of the more popular tubing areas along it. |
К востоку от Берне, на границе округов Кендалл и Комаль, река пересекает государственный парк Гуаделупе-Ривер - одно из самых популярных места для сплава на всём протяжении. |
Another water source is Tejen River, which flows north from Afghanistan in the south-east corner of the province, passing through two large reservoirs south of the city of Tejen. |
Другой источник воды река Теджен, которая протекает в юго-восточной части велаята, проходя через два больших водохранилищ к югу от города Теджен. |
On its descent from the roof of the world, the Jinsha River, tributary of the mighty Yangtze, cascades through this ten-mile gorge on its way to Shanghai and the East China Sea. |
Приток могучей Янцзы, река Дзинша, спускаясь с Крыши Мира, образует каскад порогов и водопадов в 10-мильном ущелье на своем пути к Шанхаю и Восточному Китайскому морю. |
The spa is centred on the lake, which is formed by the River Vée, a tributary of the Mayenne, before it enters a deep gorge cut through the massif of the Andaines Forest. |
Спа-центр расположен на берегу озера, которое образует река Ла-Ве, приток Майенна, перед тем, как войти в глубокое ущелье, прорезанное массивом Анденского леса. |
Its main tributaries are the Obel River on the right bank (in Eritrea) and the Sarana, Balasa, Mai Shawesh, and 'Engweya Rivers on the left (in Ethiopia). |
Его основными притоками являются река Обел на правом берегу (в Эритрее), а также реки Сэрэна, Бэлэса, Май Шавэш, Энгуэйя слева (в Эфиопии). |