a way of working with nature to overcome the problems a wild river can cause. |
способ сотрудничать с природой, чтобы справиться с бедами, которые может причинить бурная река. |
It was a river, with clear water. |
Это была река, с чистой водой |
What if the river is the connection? |
Что, если река - это и есть ответ? |
And the river somehow magically brought them back to life? |
И река волшебным образом возвращает их к жизни? |
My first love was a lot like a river |
Моя первая любовь была как большая река |
This is the holy river, Narmada Govindapada's hermitage must be near |
Это священная река - Нармада место отшельничества Говиндапады должно быть близко |
What is runoff for some is, to others, river. |
То, что для одних - сток, для других - река. |
The river would never have recovered. |
Да река бы не восстановилась никогда! |
They're an endangered species... which means the environmental protections on that river have to stay in place. |
Этот вид в опасности, что означает, что это река должна остаться под защитой. |
The river is a great bringer of life to this wilderness, but it can also be a deadly foe. |
Река - главный источник жизни на этих землях, но она также таит в себе смертельную опасность. |
The other river, coming from the other side... is as clear as the purest crystal. |
Другая река, текущая с другой стороны, чиста, как кристалл. |
How many game days since the skull river ripped us apart? |
Сколько игровых дней прошло, с тех пор как река Череп разнесла нас в разные стороны? |
You have heard the phrase 'Time is a river'? |
Ты слышал высказывание "Время это река"? |
He told you time is a river? |
Он сказал вам, что "Время - река"? |
It's a severe drought, and the Milgis river has vanished. |
Стоит жестокая засуха, и река МИлгис исчезла. |
I am a river to my people! |
Я - как река для своего народа! |
Here is the river Kwai, and here's the village where you were helped. |
Вот река Квай, вот деревня, где вам помогли. |
What stream, it's a river! |
В каком потоке - это река! |
Life and death are one like a river and the sea are one. |
Жизнь и смерть есть одно целое, как река и море. |
The river was deep but I swam it |
Река быстра, но я переплыву. |
Jer, isn't the river supposed to fork? |
Джер, разве здесь река не расходится? |
Millions of spermatozoa, a torrent, a raging river... all would die, except one! |
Миллионы сперматозоидов, поток, бушующая река... все погибнут, кроме одного! |
You said it didn't look that way, but that it was a dangerous river. |
Вы сказали, это красивая река, но опасная. |
Look. The river vanishing, There. |
Смотри, река теряется, да, она теряется |
They've all got jammed-up roads, congested trains, packed buses and, right in the middle, a river with nothing on it, apart from a couple of ducks. |
Там есть перегруженные дороги, переполненные трамваи и автобусы и точно посередине пустая река за исключением пары уток. |