San Pedro river is a river in Valdivia Province, southern Chile. |
Сан-Педро (исп. San Pedro) - это река в провинции Вальдивия на юге Чили. |
Keep to the same river bank and enter a street between little family houses (the river will disappear from your sight for a while). |
Оставайтесь на том же берегу и пройдите на улицу между домиками (на минуту река скроется с глаз). |
The river was originally an alluvial river that ran freely across a flood plain that is now occupied by Los Angeles, Long Beach and other townships in Southern California. |
Первоначально река была аллювиальной, свободно бежавшей в пойме, которую в настоящее время занимает Лос-Анджелес, Лонг-Бим и другие населённые пункты Южной Калифорнии. |
The River Shannon is a traditional freshwater river for just 45% of its total length. |
Шаннон - пресноводная река на 45 % от своей общей протяжённости. |
The Tontouta River is a river of New Caledonia. |
Тонтута (фр. Tontouta) - река в Новой Каледонии. |
That river, that railroad, I've seen them all before. |
Та река, та железная дорога, Я видел их всех прежде. |
A deep river slowly flows near the town. |
Недалеко от деревушки лениво течет глубокая река. |
Showgirl, kept girl, missing portion, the river. |
Танцовщица, содержанка, кое-что отсутствует, река. |
The primeval river has dried up, and only today's raindrops still quiver. |
Первозданная река высохла, И лишь капли после сегодняшнего дождя всё еще мелко подрагивают. |
The river was only a few minutes walk away. |
Река была всего в нескольких минутах ходьбы. |
Now this one combines a few different symbols bark, river, return, netherworld. |
В этом совмещено несколько символов:... лодка, река, возвращение, бездна. |
There's a river about half a mile ahead. |
Тут должна быть река в полумиле отсюда. |
They thought that this river was the ocean. |
Они думали, что эта река - океан. |
Must be an underground river behind that wall. |
За этой стеной должно быть подземная река. |
Then, when there was a river here. |
В то время здесь была река. |
Time is a river that carries all. |
Время - река, что все унесет. |
Hershel: This river could have delayed them. |
Хершел: эта река может их задержать. |
The river's their source of food, their only water. |
Река дает им пищу, и для них это источник воды. |
The Nile is the longest river in the world. |
Нила самая длинная река в мире. |
Better to let the river carry you along, than to exhaust yourself fighting it. |
Пусть лучше тебя несёт река, чем полностью исчерпать себя в борьбе. |
In Greek mythology, the river to the underworld was called the Iris. |
Ирис в греческой мифологии - это река, впадающая в подземный мир. |
There were horses... a pine grove, and I think also a river. |
Там были лошади... сосновая роща и, по-моему, река. |
Wait, I know where the river is. |
Подождите. Я знаю, где эта река. |
We all live under the trees and in my yard I have a river. |
Мы все живем под деревьями и на моем участке есть река. |
I think there is a river, but, probably very far. |
Я думаю, там есть река, но, наверное, очень далеко. |