| San Pedro river is a river in Valdivia Province, southern Chile. | Сан-Педро (исп. San Pedro) - это река в провинции Вальдивия на юге Чили. |
| Keep to the same river bank and enter a street between little family houses (the river will disappear from your sight for a while). | Оставайтесь на том же берегу и пройдите на улицу между домиками (на минуту река скроется с глаз). |
| The river was originally an alluvial river that ran freely across a flood plain that is now occupied by Los Angeles, Long Beach and other townships in Southern California. | Первоначально река была аллювиальной, свободно бежавшей в пойме, которую в настоящее время занимает Лос-Анджелес, Лонг-Бим и другие населённые пункты Южной Калифорнии. |
| The River Shannon is a traditional freshwater river for just 45% of its total length. | Шаннон - пресноводная река на 45 % от своей общей протяжённости. |
| The Tontouta River is a river of New Caledonia. | Тонтута (фр. Tontouta) - река в Новой Каледонии. |
| That river, that railroad, I've seen them all before. | Та река, та железная дорога, Я видел их всех прежде. |
| A deep river slowly flows near the town. | Недалеко от деревушки лениво течет глубокая река. |
| Showgirl, kept girl, missing portion, the river. | Танцовщица, содержанка, кое-что отсутствует, река. |
| The primeval river has dried up, and only today's raindrops still quiver. | Первозданная река высохла, И лишь капли после сегодняшнего дождя всё еще мелко подрагивают. |
| The river was only a few minutes walk away. | Река была всего в нескольких минутах ходьбы. |
| Now this one combines a few different symbols bark, river, return, netherworld. | В этом совмещено несколько символов:... лодка, река, возвращение, бездна. |
| There's a river about half a mile ahead. | Тут должна быть река в полумиле отсюда. |
| They thought that this river was the ocean. | Они думали, что эта река - океан. |
| Must be an underground river behind that wall. | За этой стеной должно быть подземная река. |
| Then, when there was a river here. | В то время здесь была река. |
| Time is a river that carries all. | Время - река, что все унесет. |
| Hershel: This river could have delayed them. | Хершел: эта река может их задержать. |
| The river's their source of food, their only water. | Река дает им пищу, и для них это источник воды. |
| The Nile is the longest river in the world. | Нила самая длинная река в мире. |
| Better to let the river carry you along, than to exhaust yourself fighting it. | Пусть лучше тебя несёт река, чем полностью исчерпать себя в борьбе. |
| In Greek mythology, the river to the underworld was called the Iris. | Ирис в греческой мифологии - это река, впадающая в подземный мир. |
| There were horses... a pine grove, and I think also a river. | Там были лошади... сосновая роща и, по-моему, река. |
| Wait, I know where the river is. | Подождите. Я знаю, где эта река. |
| We all live under the trees and in my yard I have a river. | Мы все живем под деревьями и на моем участке есть река. |
| I think there is a river, but, probably very far. | Я думаю, там есть река, но, наверное, очень далеко. |