Английский - русский
Перевод слова River
Вариант перевода Гудзон

Примеры в контексте "River - Гудзон"

Примеры: River - Гудзон
Lanie ran the substance on our vics against the Hudson river water. Лэйни провела тест на сравнение образцов с тел жертв и воды из реки Гудзон.
Just this morning, Congressional candidate tripp van der bilt Rescued a man who was drowning in the hudson river. Этим утром кандидат в конгресс Трипп Ван дер Билт спас человека, тонувшего в реке Гудзон.
Rescued a man who was drowning in the hudson river. Спас человека, который тонул в реке Гудзон.
And I know there's a lot of buzz going around About what exactly happened This morning at the hudson river. И я знаю, что поднялось много шума по поводу того, что случилось этим утром в реке Гудзон.
We are just now getting reports that firsthand footage Of the hudson river rescue reveals tripp van der bilt's Heroic act might not have been so heroic. Мы только что получили запись спасения из реки Гудзон, запечатлевшую героический поступок Триппа Ван дер Билта, который может оказаться не столь героическим.
The pilot lines up the plane with the Hudson River. Пилот выровнял самолёт вдоль реки Гудзон.
The artist Thomas Cole is generally acknowledged as the founder of the Hudson River School. Художник Томас Коул является общепризнанным основателем Школы реки Гудзон.
Today a third body was found on the west bank of the Hudson River. Сегодня, на западном берегу реки Гудзон было найдено третье тело.
A middling magician who drowned in the Hudson River 30 years ago. Обычный фокусник, утонувший в реке Гудзон тридцать лет назад.
He explored the Hudson River and laid the foundation for Dutch colonization of the region. Он исследовал реку Гудзон, заложив фундамент голландской колонизации региона.
This is an aircraft carrier moored alongside the Hudson River. Это авианосец, пришвартованный у реки Гудзон.
Our plane ended up in the Hudson River. Наш самолет оказался в реке Гудзон.
An extensive rescue after a US Airway flight has crashed into the Hudson River. Обширный спасательных после полета США в дыхательных путях врезался в реку Гудзон.
The Hudson River State Mental Hospital. Государственная психиатрическая клиника на реке Гудзон.
They have a beautiful house overlooking the Hudson River. У них красивый дом с видом на Гудзон.
Hall had many friends from the Hudson River School. У него было много друзей в Школе реки Гудзон.
The lowest point is sea level, along the Hudson River. Низшая точка находится на уровне моря, рядом с рекой Гудзон.
It is named for one of New York City's key features, the Hudson River. Альбом был назван в честь одной из ключевых достопримечательностей Нью-Йорка - реки Гудзон.
And I just think we should raise a glass to Frances and the Hudson River Contemporary gallery. И я думаю, мы должны поднять бокалы за Фрэнсис и Галерею современного искусства на реке Гудзон.
Blew it up and dumped every stone in the Hudson River. Взорвали и все до последнего камня сбросили в Гудзон.
A large explosion on the George Washington Bridge that crosses the Hudson River... Произошел большой взрыв на мосту Джорджа Вашингтона, который пересекает реку Гудзон...
Captain Sullenberger, who safely landed an airbus in the Hudson River Капитан Салленбергер, который безопасно посадил аэробус в реку Гудзон
He contacted the people who were in charge of the construction of the Hudson River Tunnels, in New York City. Он контактировал с людьми, связанными со строительством тоннелей реки Гудзон в Нью-Йорке.
Hoboken was originally an island, surrounded by the Hudson River on the east and tidal lands at the foot of the New Jersey Palisades on the west. Хобокен изначально был островом, окружённым рекой Гудзон с востока и заливными территориями у подножья Палисадников Нью-Джерси на западе.
I'd jump into the Hudson River to get away from those cows. Я бы и в Гудзон прыгнул, лишь бы от этих коров сбежать.