Примеры в контексте "River - Река"

Примеры: River - Река
This must be the river she saw in her vision. Должно быть, это та река, что была в ее видении.
Time is a river and yours is about to run dry. Время - река, и твоя скоро высохнет.
The river has swollen, but the young males have no choice but to cross. Река разлилась, но молодым самцам не приходится выбирать.
Her village even included a-a river. В её деревне даже была река.
The only water in the forest is the river. Единственная вода в лесу это река.
Beneath your feet is the famous river Thames. У тебя под ногами известная река Темза.
Our whole life is a motley river. Вся наша жизнь - пестрая река.
What most fail to grasp is that the river is circular. Большинство из них не понимают, что река имеет форму круга.
The same river that was on the surface 150 years ago still exists. Река, которая 150 лет назад текла по поверхности, до сих пор существует.
'It's a river, I told you. Это река, говорю же тебе.
She buried it where the river meets the mountain. Она закопала её там, где река встречается с горой.
They call the Seine the only river in the world that runs between two bookshelves. Сена - единственная река в мире, текущая между двух книжных полок.
where life's river flows no one really knows Когда любви река течет, никто, по-настоящему, не знает.
The river is still asleep in a dreamy fog. Солнце восходит, река еще в сонном тумане.
One says the river is full of them. Каждый говорит, что река кишит ими.
That river's scary enough with two people. Эта река достаточно страшная и вдвоем.
This river brings a lot of trash down it. Эта река несет в себе много мусора.
The river you cross on the way to Hades. Река, что вы пересекаете на пути в Аид.
But now your river flows again. Но теперь река твоя вновь в течении.
The river that runs through town is the border between their turfs. Река, протекающая через город, - граница между их владениями.
The river, sleepless, crowded with memories of men and ships, hunters for gold and pursuers of fame. Река, неспящая река, полна воспоминаний людей и кораблей, охотников за золотом и искателей славы.
Ask him what's the name of the river. Спроси его как называется эта река.
Between them... fall the tears... so many the river surface... Между ними Падают слезы Так много, словно река Должно быть Вышла из берегов...
A river the way to the ocean. Река текла... до самого океана.
Shilian River is another river in the region which is a branch of the Goychay River. Река Шилиан - еще одна река в регионе, которая является ответвлением реки Гейчай.