Английский - русский
Перевод слова River

Перевод river с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Река (примеров 1889)
They left a note that the river flows into a sea. Они оставили запись о том, что река впадает в море.
The Clackamas River supplies drinking water to more than 200,000 people. Река Клакамас обеспечивает питьевой водой более 200000 человек.
It is recorded as an "evil old river", and "the mansion of the snake... we could almost hear the slither of a million copperheads." Река в романе названа «дьявольской старой рекой» и упоминается как гигантское жилище змей: «Мы почти могли слышать шелест миллиона ползущих мокасиновых змей».
River Lagan, Lagan Weir to Stranmillis Река Лаган: от Лаганской плотины до Стренмиллиса.
The Agency has opened two legal aid centres in the regions of Basse (the Upper River Region) and Farafenni (North Bank Region) which are materially equipped and sufficiently staffed. Агентством открыты два центра юридической помощи в Бассе (округ Верхняя река) и Фарафенни (округ Северный берег), которые обеспечены материальными средствами и имеют достаточно укомплектованный штат сотрудников.
Больше примеров...
Речной (примеров 284)
Mr. Carter has been involved with a variety of human rights issues, from defending religious minorities in Eastern Europe to working for the eradication of river blindness. Г-н Картер занимался целым рядом связанных с правами человека проблем, начиная с защиты религиозных меньшинств в Восточной Европе и заканчивая работой над искоренением "речной слепоты".
(a) Improve quantitative forecasts of precipitation and thaws, taking into consideration, in particular, the impact of climate change on river run-off. а) повышения точности прогнозов осадков и снеготаяния с учетом, в частности, воздействия изменения климата на речной сток.
The river water is very rich in humus; the brownish color of the water originates from humus from peat lands. Концентрации гумуса в речной воде являются весьма высокими; коричневатый цвет вод объясняется наличием в них гумуса, поступающего с торфяников.
Acute effects, such as the immediate killing of plankton and fish, were observed where the cyanide plume passed along the river system. Прошедший по всей речной системе цианидовый факел повлек за собой такие тяжелые последствия, как мгновенная гибель планктона и рыбы.
Alachlor is not readily biodegradable and DT50 values in the range of 200-500 days in river water have been determined although these values can be decreased by the addition of soil or sediment reaching values of 23-206 days. Алахлор не относится к легко биодеградируемым веществам, и для речной воды были получены значения ПР50 от 200 до 500 дней, хотя путем добавления почв или седимента они могут быть уменьшены до 23-206 дней.
Больше примеров...
Речка (примеров 32)
Just like that river twisting through a dusty land Просто так же, как извилистая речка по земле
If there is not enough room to cast, such as with a narrow river, you might receive an error. Если слишком мало места, чтобы забросить удочку, например, речка слишком узкая, вы также получите сообщение об ошибке.
With the sky so full of stars And the river so full of song. А речка полнится журчанием напевов... а речка полнится журчанием напевов.
Shaman Little River is a fraud, Angela. Шаман Маленькая Речка - мошенник, Энджела.
That river led to the reservoir which made anyone who drank the town's tap water also go temporarily blind. Эта речка ведет к резервуару, который временно ослепил так же всех в городе, кто пил воду из-под крана.
Больше примеров...
Берегу (примеров 713)
The castle is on the other side of the river. Замок расположен на другом берегу реки.
That evening, Grey landed his troops at Clark's Point on the west bank of the river. В тот вечер Грей высадил войска на мысе Кларк на западном берегу реки.
Because it is always been a dream of mine to plant spotted jewelweed along the red river bank in Arkansas, but I'm sure you hear that a lot. Потому что я всегда мечтала посадить крапчатую недотрогу на берегу реки Красная в Арканзасе, но уверена, вам часто это говорят.
On February 26, 1606, he made landfall at the Pennefather River on the western shore of Cape York in Queensland, near the modern town of Weipa. 26 февраля 1606 года он высадился у реки Пеннефазер (англ.)русск. на западном берегу полуострова Кейп-Йорк в Квинсленде, рядом с современным городом Уэйпа.
Cowes, Isle of Wight, the River Medina within a line from the Breakwater Light on the east bank to the House Light on the west bank Каус, остров Уайт: река Медина до линии, соединяющей маяк Брейкуотер на восточном берегу и маяк Хаус на западном берегу.
Больше примеров...
Течению (примеров 189)
Tom and Mary drifted down the river in their canoe. Том и Мэри плыли по течению в каноэ.
She'd already sold him down the river. Она уже пустила его вниз по течению.
The towns and cities further down the river get St Patrick's Day on the wrong day. LAUGHTER В городах ниже по течению день Святого Патрика наступает на пару дней позже.
It is alleged by some of Ashby's family members that Ashby had moved to Colorado in 2016 to look for the treasure, and was last seen on June 28 rafting on the river, 10-15 miles (15-25 km) upstream from where the body was found. Некоторые из членов семьи Эшби утверждают, что он переехал в Колорадо в 2016 году, чтобы найти сокровища, и последний раз его видели 28 июня, сплавлявшимся по реке, на 10-15 миль (15-25 км) вверх по течению от места, где было найдено тело.
that can be followed with the same ease that a terrestrial explorer would follow a river to the sea. Они отслеживают движения волн с той же лёгкостью, с которой путешествующий по суше выйдет к морю, следуя вниз по течению реки.
Больше примеров...
Берега (примеров 180)
I'm taking us to the middle of the river, away from land. Я поведу нас по середине реки, подальше от берега.
Such attacks, many of which are seemingly orchestrated by armed groups operating from the Georgian side of the Inguri River, are directed largely against the CIS peacekeeping force and the Abkhaz authorities. Подобным нападениям, многие из которых, по-видимому, организуют вооруженные группы, проводящие свои операции с грузинского берега реки Ингури, подвергаются главным образом миротворческие силы СНГ и абхазские власти.
The Government put forward the demand that the opposition withdraw to the positions held prior to 28 January 1996, along the left bank of the Ragnov river south of Lairon village. Правительство требовало, чтобы оппозиция отвела свои силы на занимавшиеся до 28 января 1996 года позиции вдоль левого берега реки Рагнов к югу от деревни Лаирон.
During the mid-1820s settlements were established along the Colorado River near modern La Grange. В 1820-х были заселены берега реки Колорадо в районе нынешнего города Ла-Грейндж.
A. All territory east of Armenia, south of the Georgian frontier and the southern bank of the Koura River and the Mingechaurskoe Reservoir and north of the northern bank of the Arax River, excluding the territory east of 48 longitude; А. Всю территорию к востоку от Армении, к югу от грузинской границы и южного берега реки Куры и Мингечаурского водохранилища, а также к северу от северного берега реки Аракс, исключая территорию к востоку от 48-го меридиана;
Больше примеров...
River (примеров 247)
These sessions resulted in "Watching the River Flow" and a new recording of "When I Paint My Masterpiece". В ходе этих сессий была записана песня «Watching the River Flow», а также новая версия композиции «When I Paint My Masterpiece».
The most famous gorges of the Pieniny mountains are the Dunajec River Gorge in Pieniny National Park and the Homole Ravine (Polish: Wąwóz Homole). Наиболее известными ущельями Пенин являются Dunajec River Gorgeruen в Пенинском национальном парке (Польша) и Wąwóz Homole (польский).
On February 3, 2015, Chromatics released the three-track single "Yes (Love Theme from Lost River)", which is included in both the trailer and soundtrack for Ryan Gosling's directorial debut, Lost River, and featured in the television show Riverdale. З февраля 2015 года Chromatics выпустили трех-трековый сингл «Yes (Love Theme from Lost River)», который вошел в саундтрек к режиссерскому дебюту Райна Гослинга (англ. Ryan Gosling), Lost River.
Later that year Bruce Pavitt released the Sub Pop 100 compilation and Green River's Dry As a Bone EP as part of his new label, Sub Pop. В том же году Брюс Пэвитт выпустил компиляцию Sub Pop 100 (англ.)русск., а также второй мини-альбом Green River Dry As a Bone, в рамках своего нового лейбла - Sub Pop.
In 1987, anticipating the termination of its reseller contract by Ready Systems, Wind River developed its own kernel to replace VRTX within VxWorks. Когда стало ясно, что Ready Systems может разорвать контракт на распространение VRTX, в Wind River было разработано собственное ядро операционной системы, которое заменило VRTX.
Больше примеров...
Воду (примеров 146)
They took my dad and tied him in a canvas bag... and dropped him into the river. Они посадили отца в холщовый мешок, связали его... и бросили в воду.
What if the driver never made it out of the cab before it went into the river? Что если водитель не смог выбраться из грузовика до того, как он упал в воду?
At one time, on the other side of the river a man jumped into the water and began to come to the Bessarabians on the other side. В какой-то момент с другого берега реки мужчина прыгнул в воду и поплыл к бессарабам на другой берет.
"and then all in a heap throw themselves underwater and lie on the bed of the river." "а потом всей стаей ныряли в воду и ложились на дно реки."
It lies to the east of the Kikori River, into which it eventually drains. Находится к востоку от реки Кикори, в которое впоследствии сбрасывает свою воду.
Больше примеров...
Миссисипи (примеров 146)
Do you know how many fetal surgeons there are west of the Mississippi river? Вы знаете, сколько всего фетальных хирургов к западу от Миссисипи?
Skitter armies are advancing along the Mississippi River delta, threatening a five-militia stronghold. Армии скиттеров продвигаются в дельте Миссисипи, угрожая пяти отрядам сопротивления.
Washington School, the first schoolhouse in Minneapolis west of the Mississippi River, was demolished to make way for the new building. Школа Вашингтона, первое школьное здание в Миннеаполисе на правом берегу Миссисипи, была разобрана для того, чтобы освободить место для ратуши.
Grant launched his campaign against Vicksburg, Mississippi, in the spring of 1863, starting his army south from Milliken's Bend on the west side of the Mississippi River. Грант начал кампанию против Виксберга весной 1863 года, выступив с армией из Милликенс-Бэнд на западном берегу реки Миссисипи.
The story begins in fictional St. Petersburg, Missouri (based on the actual town of Hannibal, Missouri), on the shore of the Mississippi River "forty to fifty years ago" (the novel having been published in 1884). История начинается в вымышленном городке Санкт-Петербурге (Сент-Питерсберге) (Миссури), основанном на реально существующем городе Ханнибал (Миссури), на берегу реки Миссисипи «сорок-пятьдесят лет назад» (роман опубликован в 1884 г.).
Больше примеров...
Ист-ривер (примеров 101)
Suspect heading on a rooftop, southbound, by the east river. Подозреваемый движется по крышам на юг вдоль Ист-Ривер.
You have no problems with an atom plant On the east river, but this bothers you? Тебя не волнует атомная станция на Ист-ривер, но заботит это?
In this way, both here on the East River and in the stadiums of Australia, although in different ways, the goals of strengthening peace will be determined. Таким образом, на Ист-Ривер и на спортивных аренах Австралии одновременно, правда, в разных измерениях будут решаться задачи укрепления мира.
Two weeks later, I found out that while I was cursing his name because he didn't show up, he was rotting in the East River. Две недели спустя я узнала, что, пока я проклинала его за то, что он не появился, он гнил в Ист-Ривер.
It is easy because that also happens every day, here by the East River. Легко, потому что каждый день это происходит также на берегу Ист-Ривер.
Больше примеров...
Уай-риверского (примеров 44)
The recent suspension by the Israelis of the Wye River Agreement signed on 23 October 1998 is a further setback to this process. Недавняя приостановка Израилем выполнения Уай-риверского соглашения, подписанного 23 октября 1998 года, - это еще одна неудача в этом процессе.
The Sharm el-Sheikh Memorandum for the implementation of the Wye River Memorandum has been an important move in the right direction. Шарм-эш-Шейхский меморандум, призванный содействовать выполнению Уай-риверского меморандума, стал важным шагом в правильном направлении.
The signing of the Hebron accords in January 1997 and the Wye River Memorandum in October 1998 embody the thrust and considerable scope of integration and political socialization that are implied in mutual recognition. Подписание соглашений по Хеврону в январе 1997 года и Уай-риверского меморандума в октябре 1998 года является воплощением сути и масштабов интеграции и политического общения, которые являются естественным следствием взаимного признания.
Mr. Brattskar (Norway): Norway remains convinced that it is the obligation and responsibility of the parties themselves to carry the peace process forward and to implement fully the Interim Agreement as well as the Wye River Memorandum. Г-н Браттскар (Норвегия) (говорит по-английски): Норвегия по-прежнему убеждена в том, что на самих сторонах лежат обязательство и ответственность в отношении продвижения вперед мирного процесса и полного выполнения Временного соглашения, а также Уай-риверского меморандума.
All these developments - the Oslo Accords, the Madrid Peace Conference, the Wye River Memorandum, the Hebron Protocol, and the Sharm-el Sheikh Memorandum - have hopefully moved the process towards an eventual successful conclusion. Хочется надеется, что все эти события - подписание Соглашений в Осло, проведение Мадридской мирной конференции, подписание Уай-риверского меморандума, Хевронского протокола и Шарм-эш-Шейхского меморандума - содействовали продвижению этого процесса в направлении окончательного успешного завершения.
Больше примеров...
Гудзон (примеров 80)
Hall had many friends from the Hudson River School. У него было много друзей в Школе реки Гудзон.
A large explosion on the George Washington Bridge that crosses the Hudson River... Произошел большой взрыв на мосту Джорджа Вашингтона, который пересекает реку Гудзон...
Captain Sullenberger, who safely landed an airbus in the Hudson River Капитан Салленбергер, который безопасно посадил аэробус в реку Гудзон
It also comprises a building complex known as "The Cloisters" in Fort Tryon Park at the north end of Manhattan Island overlooking the Hudson River which features medieval art. Он также включает в себя комплекс зданий, известный как «Монастыри» в парке Форт-Трион на северной оконечности острова Манхэттен, с видом на реку Гудзон, в которой представлено средневековое искусство.
On the Hudson River? К.А.: На реке Гудзон?
Больше примеров...
Янцзы (примеров 76)
Hou Jing took his remaining boats and fled on the Yangtze River, throwing his two sons into the water to drown. Хоу Цзин на оставшихся лодках поплыл по Янцзы, бросив в воду сыновей, которые утонули.
From the Han dynasty, the region of the Yangtze River became more and more important to China's economy. Начиная с династии Хань экономическое значение региона реки Янцзы стало возрастать.
In 688, Di was touring the Jiangnan Circuit (江南道, the region south of the Yangtze River). В 688 году Ди отправился в округ Цзяннань (江南道, к югу от реки Янцзы).
That same afternoon, two small Japanese Navy fleets arrived on both sides of the Yangtze River. Около полудня того же дня два небольших отряда японских кораблей пристали к обоим берегам реки Янцзы.
Mr. Alex T. Lim, Vice President, International Design Centers for Fedders stated, This location is ideal because of its proximity to Fedders' five Yangtze River Delta manufacturing facilities, our new International Headquarters in downtown Shanghai, and to University City. Гн. Алекс Т. Лим, вице-президент International Design Centers Fedders заявил, Это место идеальное, потому что рядом находятся пять производственных комплексов Fedders в дельте реки Янцзы, наш новый Международный Офис находится в деловом центре Шанхая, а неподалеку Университетский Городок.
Больше примеров...
Ривер-сесс (примеров 32)
The first 17 permits affect concession holders in Grand Kru, Grand Bassa, Gparpolu, Sinoe, River Cess, Bong and Lofa counties. Первые 17 разрешений затрагивают владельцев концессий в графствах Гранд-Кру, Гранд-Басса, Гбарполу, Синоу, Ривер-Сесс, Бонг и Лофа.
During the interview, the Managing Director stated that FDA was proceeding with a pilot carbon study of 400,000 hectares in River Cess County. В ходе этого интервью директор-распорядитель заявил, что Управление лесного хозяйства проводит экспериментальное исследование по углероду на площади 400000 гектаров в графстве Ривер-Сесс.
UNMIL will no longer maintain a permanent military presence in 7 of the 15 counties of Liberia, namely, Gparpolu, Grand Cape Mount, Bomi, Grand Bass, River Cess, Sinoe and Grand Kru. МООНЛ больше не будет иметь постоянного военного присутствия в 7 из 15 графств Либерии: Гбарполу, Гранд-Кейп-Маунт, Боми, Гранд-Басса, Ривер-Сесс, Синоэ и Гранд-Кру.
UNMIL no longer has a military presence in Grand Bassa, Grand Kru, River Cess and Sinoe Counties. К настоящему моменту силы МООНЛ выведены с территории графства Гранд-Басса, Гранд-Круг, Ривер-Сесс и Сино.
In River Cess County the circuit court has remained inoperational since the opening of the May Term of court hearings and in Lofa County the court closed its May term early. Окружной суд графства Ривер-Сесс бездействует с самого открытия своей майской сессии, а майская сессия суда в графстве Лофа была закрыта досрочно.
Больше примеров...
Днестр (примеров 44)
The demilitarized buffer zone, known locally as the Dniester Valley Security Zone, roughly follows the outline of the Dniester river. Демилитаризованная буферная зона, известная в местном масштабе как зона безопасности в Приднестровье, примерно следует контуру реки Днестр.
The Republic of Moldova still doesn't have the possibility to secure the implementation of international conventions and its national legislation within its territory on the left bank of the Nistru river. Республика Молдова все еще не имеет возможности обеспечить выполнение международных конвенций и национального законодательства на своей территории, находящейся на левом берегу реки Днестр.
We will consistently act in accordance with the law on the basic provisions of the Special Legal Status of Localities from the Left Bank of the Dniester River, adopted unanimously by Parliament on 22 July 2005. Мы будем последовательно действовать в соответствии с законом об основных положениях специального правового статуса населенных пунктов на левом берегу реки Днестр, единодушно принятого парламентом 22 июля 2005 года.
Natural recreational resources of our region include forests, preserves, picturesque valleys of the Yuznuj Bug River, the Dniestr and their confluents, hydro mineral sources of Khmilnyk and Nemirov, curative mud of Khmilnyk, Kazatin, Lipovez. Природные рекреационные ресурсы нашей области включают лесные массивы, заповедники, живописные долины рек Южный Буг, Днестр и их притоков, гидроминеральные ресурсы Хмельника и Немирова, лечебные грязи Хмельника, Казатина, Липовца.
River Agaling - probably the River Dnester (according to K. Miller, Itineraria Romana (Stuttgart, 1916, p. 597), the name of the river may be connected with the Baltic tribe Galindians (Galindai). река Агалинг - наверное река Днестр. Согласно К. Миллеру (К. Miller, Itineraria Romana (Stuttgart, 1916, p. 597), название реки может быть связано с названием балтского племени галиндов.
Больше примеров...