Английский - русский
Перевод слова River

Перевод river с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Река (примеров 1889)
Finally, the river empties into Pacific Ocean at an extensive beach, just a few kilometers north of Arica. Наконец, река впадает в Тихий океан обширной дельтой в нескольких километрах от Арики.
The river forms a delta, dividing into two major arms, of which only the northernmost one is navigable. Река образует дельту, разделяясь на два основных рукава, из которых судоходен только северный.
river is part of the great circle of the waters of the Earth. Дедушка, река - это часть великого круга вод земли.
River Parnica and the Parnicki Piercing from River Western Odra to a border with internal sea waters Река Парница и Парницкий канал от реки Западная Одра до границы с внутренними морскими водами.
So this is Spirit River. Так, это река Спирит.
Больше примеров...
Речной (примеров 284)
A 20-year campaign to end onchocerciasis (river blindness) reached a successful conclusion in 1996. В 1996 году успешно завершилось 20-летняя кампания по искоренению онхоцеркоза ("речной слепоты").
They also stated that chlordecone was "ubiquitous" in river water used for drinking water. Они также констатировали "повсеместное наличие" хлордекона в речной воде, используемой для питья.
The ongoing slow eutrophication process may cause changes in the future, especially in the biota of the river. Медленно протекающие в настоящее время процессы эвтрофикации могут вызвать изменения в будущем, в особенности в речной биоте.
Denial is not a river in Egypt! Отрицание - это не речной поток в Египте.
The outcome is that the Joint Meeting of Experts has invited the Administrative Committee to recommend the following classification societies for recognition: Bureau Veritas, Germanischer Lloyd, Lloyds Register, Russian River Register. В итоге Совместное совещание экспертов предлагает Административному комитету рекомендовать для признания следующие классификационные общества: Бюро "Веритас", Отделение Ллойда в Германии, Регистр судоходства Ллойда, Российский речной регистр.
Больше примеров...
Речка (примеров 32)
And there is a stormy river, open. А там речка бурная, обрыв.
A little river should have a big dam. Небольшая речка должна иметь большую дамбу.
A quiet river, a small forest lake, and simple fishing equipment. тихая речка, лесное маленькое озеро и немудреные снасти.
Our river dried in the wood Речка высохла до дна,
That winter Ayalon river, also called "Wadi musrara" overflowed and flooded the neighborhoods of Tel Aviv. В ту зиму речка Аялон, она же "вади Мусрара", вышла из берегов и затопила кварталы Тель-Авива.
Больше примеров...
Берегу (примеров 713)
The successful location on picturesque coast of the river the Vorskla, near to Southern railway station and stops of a municipal transportation, excellent service under reasonable prices - all this will make your stay in Poltava convenient and unforgettable. Удачное расположение на живописном берегу реки Ворсклы, рядом с Южным вокзалом и остановками городского транспорта, отличный сервис по умеренным ценам - все это сделает ваше пребывание в Полтаве удобным и незабываемым.
As a result of the fighting between the Alliance of Democratic Forces for the Liberation (ADFL) and Government forces at Kisangani, some 150,000 refugees from Tingi Tingi, Amisis and Shabunda fled to Ubundu, on the east bank of the Zaire river. В результате боев между Альянсом демократических сил за освобождение (АДСО) и правительственными войсками в Кисангани примерно 150000 беженцев из Тинги-Тинги, Амиси и Шабунды бежали в Убунду, на восточном берегу реки Заир.
Slavutich is located on the bank of the river Dnipro, 50 km to the east of Chernobyl Nuclear Station, 50 of Chernigiv, 200 km from Kyiv, 12 km from the Belorussian border and 100 km of Russian border. Славутич расположен на берегу реки Днепр в 50 км к востоку от Чернобыльской атомной станции, 50 км от Чернигова, 200 км от Киева, 12 км от границы с Белорусью и 100 км от российской границы.
The recreation department is located in Globinsk rayon of the Poltava area, close with village Lipovoe on coast of a mouth of the river Soola. Сама база расположена в Глобинском районе Полтавской области, вблизи с. Липовое на берегу устья реки Сула.
Rising from the plains of the holy land of Sri Mayapur, on the banks of the sacred Ganges River, the Temple of the Vedic Planetarium will be a shining beacon to all aspiring spiritualists who are searching for answers to the questions of life. Возвышаясь над святой землей Шри Маяпура, на берегу священной Ганги, Храм Ведического Планетария станет ярким сияющим маяком для тех, кто занят духовными поисками и пытается получить ответы на самые важные в жизни вопросы.
Больше примеров...
Течению (примеров 189)
You go down a river... in tubes. Тебя несет по течению... на надувном круге.
(600 km upstream of the river mouth) (600 км вверх по течению от устья реки)
Here the St. Johns River narrows and begins a shallower, winding course upstream to Lake George and Lake Monroe. Здесь река Сент-Джонс сужается и начинается мель, излучины вверх по течению до озёр Джордж и Монро.
First Indo-Europeans approximately came here in the 2nd millennium BC, probably from the south, going up the Dnieper, the Sozh River and their tributaries. Первые индоевропейцы пришли сюда приблизительно во втором тысячелетии до н. э., вероятно, с юга, поднимаясь вверх по течению Днепра, Сожа и их притоков.
Kościuszko's first task was building fortifications at Fort Billingsport in Paulsboro, New Jersey, to protect the banks of the Delaware River and prevent a possible British advance up the river to Philadelphia. Первой задачей, поставленной перед Костюшко, было строительство укреплений в форте Билингспорт в Филадельфии для защиты берега реки Делавэр и предотвращения возможного продвижения британских войск вверх по течению реки в город.
Больше примеров...
Берега (примеров 180)
In 1870, a railway along the upper Sava river valley was built, connecting Ljubljana with Kranj, Jesenice and Tarvisio, Italy. В 1870 году была построена железная дорога вдоль верхнего берега реки Сава, связавшая между собой Крань, Любляну, Есенице и Тарвизио в Италии.
Upon reaching San Juan River they separated, Pizarro staying to explore the swampy coasts and Almagro sent back for reinforcements. Достигнув реки Сан-Хуан они разделились: Писарро остался исследовать болотистые берега, а Альмагро вернулся за подкреплениями.
Nokia and Canadian-based DJ deadmau5 illuminated the banks of the River Thames and the Millbank Tower with a state-of-the-art music and laser show. Nokia и канадский DJ Deadmau5 осветили берега реки Темзы и Millbank Tower звуковым и лазерным представлением.
The river's flow hit a peak of 27,000 m3/s on August 21, flooding 44 townships and causing 158 embankment breaches. Пик наводнения пришёлся на 21 августа 2010 года, когда объём речного стока достиг величины 27000 м3/с. Вода затопила 44 посёлка, а в 158 местах были подмыты берега рек.
As the Sakai River and its tributaries are prone to flooding (especially in spring and during the typhoon season), as a protection they were encased in concrete during the postwar period. Берега Катасэ подвержены наводнениям, особенно весной и в течение сезона тайфунов, поэтому в качестве защиты города были заключены в бетон в послевоенный период.
Больше примеров...
River (примеров 247)
Timberlake and Scott Storch wrote "Cry Me a River" with Timbaland, who produced the song. Тимберлейк и Скотт Сторч написали песню «Сгу Мё а River» с Тимбалэндом, который стал её продюсером.
Initially flowing east, the river turns south at the confluence of the Tomogonops River and Portage River. Изначально река течёт в восточном направлении, затем её русло сворачивает на юг, в месте впадения рек Томогонопс (англ. Tomogonops River) и Портидж (англ. Portage River).
It is sometimes referred to as the "Main Southwest Miramichi River" to distinguish it from the Little Southwest Miramichi River, a smaller, more northerly branch of the Miramichi River system. Иногда эту реку называют «Главная Саутуэст-Мирамиши» (англ. Main Sothwest Miramichi River) с целью отличить от Литл-Саутуэст-Мирамиши («малой Юго-Западной Мирамиши») - менее протяжённого ответвления речной системы Мирамиши.
Olivia Chaney performs her adaptation of "There's Not a Swain" on her CD "The Longest River." Olivia Chaney выпустила своё переложение «There's Not a Swain» (Z 587) на CD 2015 года «The Longest River».
The American Historical Association awarded her the Justin Winsor Prize in 1906 for her manuscript The History of Events Resulting in Indian Consolidation West of the Mississippi River. Абель была удостоена премии Джастин Уинсора от Американской исторической ассоциации в 1906 году за свой труд History of Events Resulting in Indian Consolidation West of the Mississippi River.
Больше примеров...
Воду (примеров 146)
What if the driver never made it out of the cab before it went into the river? Что если водитель не смог выбраться из грузовика до того, как он упал в воду?
THE BAPTISM CEREMONY WAS ALSO PERFORMED IN A LAKE OR A RIVER WHERE A PERSON COULD BE FULLY SUBMERGED, SIGNIFYING THEY WERE FULLY WASHED FROM THEIR SINS. Церемонию крещения также проводили в реке или озере, где человек мог быть полностью погружен в воду, что означало полное очищение от грехов.
Elsa's body went into the river just off Hoboken. Тело Эльзы было брошено в воду в окрестностях Хобокен
A water carrier collected water from a source (a river, a well, water pumps, etc.) and transported or carried containers with water to people's homes. Водонос набирал воду в источнике (реке, колодце, из водокачки и т. п.) и разносил или развозил ёмкости с водой по домам.
It lies to the east of the Kikori River, into which it eventually drains. Находится к востоку от реки Кикори, в которое впоследствии сбрасывает свою воду.
Больше примеров...
Миссисипи (примеров 146)
Do you know how many fetal surgeons there are west of the Mississippi river? Вы знаете, сколько всего фетальных хирургов к западу от Миссисипи?
So far, 11 communities along the mississippi river На данный момент, 11 населенных пунктов, находящихся вблизи реки Миссисипи
With Louis's help, she dumps him in a swamp near the Mississippi River. С помощью Луи она избавляется от тела Лестата, сбросив его в болото вблизи реки Миссисипи.
In the United States, the Mississippi River main stem achieves a Strahler number of 10, the highest in the nation. Основное течение реки Миссисипи в США по Штралеру получило порядковый номер 10, самый большой в стране.
Ever since Huck Finn took his friends down the Mississippi River on a raft, American men have created and consumed fantasies of setting out with their males friends for parts unknown, or of traveling in an all-male group to have adventures closer to home. Стех пор как Гекльберри Финн вместе с друзьями отправился в путешествие на плоту по реке Миссисипи, американские мужчины создавали и поглощали фантазии об отъезде со своими приятелями в неизведанные края или о путешествии в чисто мужской компании не так далеко от дома.
Больше примеров...
Ист-ривер (примеров 101)
Flood the zone from third Avenue to the east river, from 50th street up to 60th. Проверьте зону от З-й авеню до Ист-Ривер, с 50-й по 60-ю улицы.
Now... go to the alley behind the East River ferry with the flash drive. Теперь... иди в переулок за переправой Ист-Ривер вместе с флешкой.
In 2006 they appeared in the film Radio Star, portraying a garage band named East River. В 2006 году они появились в фильме Звезда радио, сыграв гаражную группу "Ист-Ривер".
So I do a beautiful swan dive into the East River. Я плыл как лебедь на Ист-Ривер.
All the water in the East River cannot wash off the stains of falsehood, prejudice and perversion with which the Foreign Minister of the Islamic Republic of Pakistan defaced this lofty forum. Всеми водами Ист-ривер не смыть пятен фальши, предвзятого мнения и искажений, которыми министр иностранных дел Исламской Республики Пакистан обезобразил этот высокий форум.
Больше примеров...
Уай-риверского (примеров 44)
Some 42 new hilltop settlements have been established since the signing of the Wye River Memorandum. За время, прошедшее после подписания Уай-риверского меморандума, на вершинах холмов было создано около 42 новых поселений.
The Sharm el-Sheikh Memorandum for the implementation of the Wye River Memorandum has been an important move in the right direction. Шарм-эш-Шейхский меморандум, призванный содействовать выполнению Уай-риверского меморандума, стал важным шагом в правильном направлении.
In that context, the Union reaffirmed its readiness to be fully associated with the implementation of the Wye River Memorandum through a significant political and economic contribution and to contribute to the discussion of the final-status issues to be negotiated between the parties. В этой связи Европейский союз подтверждает свою готовность внести значительный политический и экономический вклад в дело осуществления Уай-риверского меморандума и способствовать обсуждению сторонами вопросов, связанных с определением окончательного статуса.
Following the signature of the Wye River agreement in October 1998, the settlers responded rapidly to Minister Ariel Sharon's calls for the occupation of the western hills in the West Bank and their transformation into new settlement nuclei. После подписания в октябре 1998 года Уай-риверского соглашения поселенцы с готовностью откликнулись на призывы министра Ариела Шарона к захвату западных холмов на Западном берегу и преобразованию их в новый центр поселений.
This consideration could be a starting point for reviewing human rights in the context of ongoing processes, in particular those based on the Oslo Agreements and the Wye River Memorandum. Это соображение может стать отправным моментом для рассмотрения вопроса прав человека в контексте проходящих в настоящее время процессов, в частности процессов по выполнению Соглашений Осло и Уай-риверского меморандума.
Больше примеров...
Гудзон (примеров 80)
The pilot lines up the plane with the Hudson River. Пилот выровнял самолёт вдоль реки Гудзон.
My gift to the hudson river. Мой дар реке Гудзон.
But when I went up on top, it was a mile and a half of wildflowers running right through the middle of Manhattan with views of the Empire State Building and the Statue of Liberty and the Hudson River. Но когда я поднялся наверх, я увидел 2,5 км диких растений протянувшихся прямо через центр Манхэттена, с видом на Эмпайр-стейт-билдинг, Статую Свободы и реку Гудзон.
Now, there are 21 different islands along the Hudson River. Так вот, на протяжении реки Гудзон расположен 21 остров.
Thereafter Gifford devoted himself to landscape painting, becoming one of the finest artists of the early Hudson River School. После этого Гиффорд целиком посвятил себя пейзажной живописи, став одним из лучших художников школы реки Гудзон.
Больше примеров...
Янцзы (примеров 76)
In the year 2000, the river basins of the Indus, Ganges, Brahmaputra, Irrawaddy, Salween, Mekong, Yangtze, and Huang He (Yellow) Rivers collectively supported a population of 1.4 billion people, or almost a quarter of the world's population. В 2000 году бассейны рек Инд, Ганг, Брахмапутра, Иравади, Салуин, Меконг, Янцзы и Хуанхэ (Желтой) обеспечивали водоснабжение в общей сложности 1,4 млрд. человек, или почти четверти народонаселения Земли.
However, the water level in the lower reaches of the Yangtze River is still rising slowly, and the provinces and cities along the river are making every effort to fight against the floods. Тем не менее уровень воды в нижнем течении Янцзы по-прежнему медленно повышается, и провинции и города в бассейне этой реки прилагают все усилия для борьбы с наводнением.
More than 100,000 component manufacturers, mostly from Japan or Taiwan, have relocated to China's Pearl River and Yangtze River Delta regions, which always had cheap labor but now also have modern highways, port facilities, and communications links. Более 100 тысяч заводов по сборке, большинство из Японии и Тайваня, перевели свои производства в дельты рек Жуцзень и Янцзы, где всегда была в избытке дешевая рабочая сила, а сейчас там есть еще и современные дороги, порт и коммуникации.
PCA has been detected in sediment from impacted areas (Mississippi River, US.A; Yangtze River, China; Alexandrian Harbour, Egypt, and the Yellow Sea) as well as remote areas as the Canadian Arctic. ПХА был обнаружен в отложениях в областях, подвергающихся воздействию (река Миссисипи, США; река Янцзы, Китай; Александрийская гавань, Египет, и Желтое море), а также в отдаленных регионах канадской Арктики.
At the northern tip of Jiangxi, Lake Poyang, the biggest freshwater lake in China, merges into the river. В северной части провинции Цзянси Янцзы принимает воды крупнейшего в Китае пресноводного озера Поянху.
Больше примеров...
Ривер-сесс (примеров 32)
In March, an infantry battalion from Ethiopia was deployed to Zwedru, Greenville and River Cess in Sector 4. В марте пехотный батальон из Эфиопии был развернут в Зведру, Гринвилле и Ривер-Сесс в секторе 4.
A Chinese engineering company also established its operational base in Zwedru and deployed a platoon to River Cess for road repairs and maintenance. Китайская инженерная рота также установила свою оперативную базу в Зведру и развернула взвод в Ривер-Сесс с целью ремонта и эксплуатации дорог.
The Panel undertook monitoring visits to timber-producing areas and nearby economic centres, in Grand Bassa, River Cess and Sinoe Counties, and refugee centres in Côte d'Ivoire, Guinea and Sierra Leone. Группа выезжала с контрольными проверками в районы лесозаготовок и соседние с ними экономические центры в графствах Гран-Басса, Ривер-Сесс и Сино, а также в центры для беженцев в Гвинее, Кот-д'Ивуаре и Сьерра-Леоне.
The Panel has undertaken various missions to Liberia during its mandate, conducting extensive investigations both in Monrovia and in various counties, including Gbarpolu, Grand Bassa, Grand Cape Mount, Grand Gedeh, Margibi, Montserrado and River Cess. В период действия своего мандата Группа осуществляла различного рода поездки в Либерию, проводя обширную исследовательскую работу как в Монровии, так и в различных графствах, включая Гбарполу, Гранд-Баса, Гранд-Джиде, Гранд-Кейп-Маунт, Маргиби, Монтсеррадо и Ривер-Сесс.
FDA provided the Panel with information in early October indicating that the only auction to have taken place was in River Cess County on 11 July, during which the Court auctioned just under 2,415 cubic metres (250 logs) of ekki. В начале октября УЛХ представило Группе информацию, в которой указывалось, что единственный проведенный аукцион состоялся в графстве Ривер-Сесс 11 июля, и с этого аукционом Судом было продано чуть менее 2415 кубометров (250 стволов) лофиры крылатой (экки).
Больше примеров...
Днестр (примеров 44)
The demilitarized buffer zone, known locally as the Dniester Valley Security Zone, roughly follows the outline of the Dniester river. Демилитаризованная буферная зона, известная в местном масштабе как зона безопасности в Приднестровье, примерно следует контуру реки Днестр.
The Dniester River influences the environment, economy and politics of the two riparian countries, Ukraine and the Republic of Moldova. Река Днестр оказывает влияние на окружающую среду, экономику и политику двух прибрежных стран - Украины и Республики Молдова.
Following that development, the Parliament of the Republic of Moldova passed several laws related to the Ukrainian plan, including the law on fundamental regulations of the special legal status of settlements on the left bank of the Nistru River - Transnistria - of 22 July, 2005. После этого события Парламент Республики Молдова принял ряд законов касательно плана Украины, в том числе и закон от 22 июля 2005 года об основных нормах особого правового статуса поселений на левом берегу реки Днестр, Приднестровье.
Kamianets - Podilsky region, Zhvanetska village council, Zhvanets village, to the west from the village near Dnister river. Каменец-Подольский р-н, Жванецкая с/р, с. Жванец, на запад от села возле р. Днестр.
Natural recreational resources of our region include forests, preserves, picturesque valleys of the Yuznuj Bug River, the Dniestr and their confluents, hydro mineral sources of Khmilnyk and Nemirov, curative mud of Khmilnyk, Kazatin, Lipovez. Природные рекреационные ресурсы нашей области включают лесные массивы, заповедники, живописные долины рек Южный Буг, Днестр и их притоков, гидроминеральные ресурсы Хмельника и Немирова, лечебные грязи Хмельника, Казатина, Липовца.
Больше примеров...