Примеры в контексте "River - Река"

Примеры: River - Река
Opposite, there was a river. А на соседнем острове была река.
It all comes out now, flowing like a river. Все сейчас появится, утекая, словно река.
There's a river a couple of klicks from here. В паре километров отсюда есть река.
Only one Abs Gym near the river. У нас тут только река, океана нет.
This river will get us straight into Cameroon. Эта река приведет нас прямо в Камерун.
He told me the river was circular. Он сказал мне, что река течет по кругу.
The river will be our home for the next two years. Следующие два года нашим домом будет река.
There's a river 250 metres straight ahead. Впереди река. 250 метров прямо по курсу.
The sand river remains his to rule. Песчаная река остаётся в его владении.
One of the main communication links is the San Juan river which marks the border with Costa Rica. Основной из основных транспортных артерий является река Сан-Хуан, по которой проходит граница с Коста-Рикой.
Won't be able to find your body till the river thaws. А твое тело найдут, когда река оттает.
The river we crossed was at the edge of it. Река, что мы перешли, была границей.
While they reach us with a checking, all the river knows about them coming. Покуда оно с проверкой плывет, вся река знает...
Otherwise it would not be a river. Иначе это была бы не река.
The river was contaminated by accident, Candy Boy. Река была загрязнена случайно, Кэнди-Бой.
This river could have delayed them. Хершел: эта река может их задержать.
I was sitting on the bank watching the river flow by. Я сидел в лодке и смотрел, кактечет река.
The moon glows The river flows But I die without you Луна сверкает, река течёт, но я умираю без тебя.
That is a public bridge and a public river. Это общественный мост и общественная река.
And if the river calls you again, listen to it and stay away. А если река снова взовет к тебе - послушайся, и держись подальше.
Here's the river we passed. Здесь - река, которую мы перешли.
Your stomach's a washboard and your hair flows like a river. Твой живот упруг и подтянут, а волосы - словно бурная река.
If it's any consolation, we'll probably find him when the river thaws in the spring. Если вас это утешит, мы возможно найдём его, когда река оттает весной.
However, in such a situation he supposed that the river would not constitute an international watercourse. Однако он полагает, что в такой ситуации река не будет являться международным водотоком.
The river constituted the natural border between Senegal and Mauritania, and nearer its source also crossed through part of Mali. Эта река служит естественной границей между Сенегалом и Мавританией, а ее верховье также проходит по территории Мали.