| First up, Big River Buck. | Первым идёт Бак Большая Река. |
| River's only six blocks away. | Река всего в шести кварталах. |
| This is the River Styx. | Это - Река Стикс. |
| River West Dvina (Daugava) | Река Западная Двина (Даугава) |
| River Choroh (Choroki) | Река Чорох (Чороки) |
| River Tejen (Gerirud) | Река Теджен (Герируд) |
| River Tumannaya (Tumin'tszjan/ Tumangan) | Река Туманная (Туманган, Тумыньцзян) |
| River Pasvik (Paatsojoki) | Река Пасвик (Паатсоюки) |
| River Tisza and its tributaries | Река Тиса и ее притоки |
| Dutch River, the whole canal | Река Датч: вся акватория. |
| River Ouse, below Naburn Lock | Река Уз: ниже Нейбернского шлюза. |
| River Trent, below Cromwell Lock | Река Трент: ниже Кромвельского шлюза. |
| River Wye, above Monmouth | Река Уай: выше Монмута. |
| River Mersey, the docks | Река Мерси: зона причалов. |
| River Weaver, below Northwich | Река Уивер: ниже Нортуича. |
| River, lake, etc. Rainwater | Река, озеро и т.д. |
| River, lake, spring | Река, озеро, родник |
| Lake Chad and the River Niger | Озеро Чад и река Нигер |
| The Mano River unites us. | Нас объединяет река Мано. |
| Regulating River Vuoksa, Lake Saimaa | Река Вуокса, озеро Сайма |
| River, lake or pond | река, озеро, болото |
| Survival training, Pearl River. | Курс выживания, Жемчужная река. |
| You love the Columbia River. | Тебе нравится река Колумбия. |
| River deep, mountain high | Река глубже, гора выше |
| One word: Humber River. | Одно слово - река Хамбер. |