But I like the river. |
Но мне нравится река. |
The river is the son of anaconda. |
Река - это ребенок анаконды. |
An actual river this time? |
В этот раз настоящая река? |
Misery's the river of the world |
"несчастье это река мира" |
Could the boiling river exist? |
Могла ли кипящая река существовать? |
So why does the river boil? |
Так почему река кипит? |
This river is killing me. |
Эта река меня убивает. |
The river be our path. |
Река пролегает наш путь. |
Floating in the river. |
а возле тебя течёт река. |
? Like a river flows surely to the |
Как течет река, безусловно,... |
What river flows through Paris? |
Река в Париже? -Да. |
The cathedral, the river! |
Мне нравится эта река. |
With the rains, the river was flooded. |
Из-за дождей река разлилась. |
Is there a lake or river coming up? |
Тут будет какая-нибудь река? |
One big river leads home |
У моего дома... Широкая река |
Your river of love adorns all Paree |
Ваша река любви украшает весь Париж |
The river's behaving strangely |
Река странно себя ведёт. |
The river... it's gone |
Река... она тоже ушла. |
vermillion's a river. |
Вермильон - это река. |
Cole, there's a river beneath us. |
Коул, под нами река. |
It's a river. |
Куда? Это река. |
The river rises in Dagestan. |
Река берет свое начало в Дагестане. |
E 60-01-01 river Medway/Swale up to Ridham |
Е 60-01-01 река Медуэй/Свейл до Ридхем |
E 60-01-07 river Colne up to Rowhedge |
Е 60-01-07 река Колн до Роуэджа |
E 60-01-11 river Orwell up to Ipswich |
Е 60-01-11 река Оруэлл до Ипсуича |