| A big river passes through my house. | У моего дома... Широкая река |
| The river Styx, Mr Jones. | Река Стикс, м-р Джонс. |
| There was a river down there. | Там была река в низу. |
| There's a river back there. | На задворках есть река. |
| At the end of the track, there is a river... | В конце трека есть река... |
| The river then was still navigable. | Река была еще судоходной. |
| Probably swept down river. | Наверное, река унесла. |
| Every river has its source. | Каждая река имеет устье. |
| We've got a long river to run. | Перед нами большая река. |
| A small, calm river ran through this valley. | По ней протекала спокойная река, на берегах которой прекрасная девушка по имени Рица пасла овец и коз. |
| The Subarnarekha river and its tributaries constitute the local river system. | Река Субарнарекха и её притоки образуют местную речную систему. |
| The longest river of Azerbaijan is Kura River. | Вторая по величине река Азербайджана - Аракс берет свое начало, как и Кура в Турции. |
| Just downriver from the Chambal is the filthy Yamuna river, the sacred Yamuna river. | Недалеко от Шамбала течёт грязная река Ямуна, святая рекаЯмуна. |
| This river only flows when there is heavy rainfall, as the name 'omaramba' also stands for dry river bed. | Эта река течёт только в период сильных дождей, а имя Омарамба означает высохшее русло реки. |
| Bhīmāshankar is also the source of the river Bhima, which flows southeast and merges with the Krishna river near Raichur. | Бхимашанкар так же является истоком реки река Бхима, которая протекает на юго-восток и соединяется рекой Кришна. |
| There's an amazing river traveling through it, and you can see there how we manage to get across the river. | Там протекает красивая река, и вы видите как мы переправляемся через нее. |
| The river's name is a tautology: Avon is derived from the Proto-Brythonic word meaning "river", and therefore the river's name means River River. | Реки имя тавтологично: Avon происходит от прото-бриттского слова, означающего «река». |
| On John C. Fremont's route map of 1845, the river's name is listed as "Goo-al-pah or Canadian River" from the Comanche and Kiowa name for the river (Kiowa gúlvàu, 'red river'). | На дорожной карте Джона Фримонта, составленной в 1845 году река указана как «Гу-ол-па или Канейдиан-Ривер», так называли её команчи и кайова. |
| In the vicinity of Socoroma, the river turns directly west and just past the canyon terminus, the river begins to widen. | Около Сокорома река поворачивает прямо на запад, и только на выходе из каньона река начинает расширяться. |
| There's an amazing river traveling through it, and you can see there how we manage to get across the river. | Там протекает красивая река, и вы видите как мы переправляемся через нее. |
| The river is about half as long again as the Thames. | Река примерно в полтора раза длиннее, чем Темза. |
| The draft at the mouth of that river may be too shallow. | Река в устье может оказаться слишком мелководной. |
| But there is no other bank, there is only the river. | Но другого берега не существует - только река. |
| The Tara (Cyrillic: Tapa) is a river in Montenegro and Bosnia and Herzegovina. | Тара/Тага) - река в Черногории и Боснии и Герцеговине. |
| Panama's largest river, Tuira, flows south into the Gulf of San Miguel. | Самая крупная река Панамы Туира впадает в залив Сан-Мигель. |