| I look at the building, across the river. | Вместо него я всматриваюсь в жилой дом, что расположен на том берегу. |
| You're in a hospital across the river. | Ты в больнице на другом берегу. |
| So Death plucked a stone from the river and offered it to him. | Смерть подняла камень, что лежал на берегу и дала его среднему брату. |
| Downstream from Villemarie, by the river. | Вниз по течению от Вильмори, на берегу. |
| I have business across the river. | У меня дело на том берегу. |
| On the other side of the river. | Это напротив, на другом берегу. |
| Chief Hunter's authorization request to run his undercover across the river in Newark. | Шефу Хантеру нужно "добро" на проведение операции "под прикрытием" на том берегу, в Ньюарке. |
| Everyone's at that bachelor party across the river. | Все на холостяцкой вечеринке на том берегу. |
| Soldiers opened the gate and crossed the technical fence, proceeding down to the river bank. | Солдаты открыли ворота, вышли за техническое заграждение и спустились к берегу реки. |
| His house is on the south side of the river. | Его дом стоит на южном берегу реки. |
| Her house is across the river. | Её дом на том берегу реки. |
| There is no food at the edge, but this desert river holds a secret. | На берегу нет пищи, но эта река пустыни имеет секрет. |
| That box upstairs... that's fresh river pickings. | Она была коробка на новый приобретения на берегу реки. |
| They run a restaurant out on the river. | У них ресторан на берегу реки. |
| Listen, we've settled down by the river with some friends. | Знаете, мы тут устроились с друзьями на берегу реки. |
| The Mountain was garrisoned across the river from it. | Гора стоял гарнизоном на другом берегу реки от неё. |
| Very versatile, close to the river, Not too far out of town. | Очень универсальная, у берегу реки и от города не очень далеко. |
| And here, at the river banks. | И здесь, на берегу реки. |
| Wildebeests dying on the river bank. | Антилопы, умирающие на берегу реки. |
| The castle is on the other side of the river. | Замок расположен на другом берегу реки. |
| And then watch this whole river bank, and watch how precise the synchrony is. | А теперь посмотрите на это по всему берегу реки и обратите внимание, насколько точно они синхронизированы. |
| Thousands of English are forming up on the far side of the river. | Тысячи англичан строятся на дальнем берегу реки. |
| Veronica, I suggested that we continue the evening restaurant close to the river. | Я сказал Вероника - То, что мы могли бы продолжать ресторан на берегу реки. |
| I grew up in the orphanage across this river. | Я вырос в приюте на том берегу реки. |
| It is situated in a monumental canal building along the river Amstel. | Он расположен в монументальном здании на берегу реки Амстел. |