The river patrol police find her. |
К счастью, полицейский речной патруль спасает её. |
International regulations initially focused on combating maritime, river and air pollution and radioactivity. |
Первоначально положения международного законодательства были сконцентрированы на борьбе с загрязнением морской, речной и воздушной среды, а также с радиоактивностью. |
I saved you from a hideous river disease. |
Я спасла тебя от страшной речной болячки. |
Unfortunately, it ended at an Albanian river crossing. |
К несчастью, она закончилась Албанской речной переправой. |
Help our son be washed clean, wash him of his sins like river currents... |
Помоги нашему сыну очиститься, смой с него все его грехи как речной поток... |
There's a bridge after the river forks. |
Там есть мост после речной развилки. |
A river information service incorporating electronic mapping had been developed under a recommendation of the ECE Working Party on Inland Water Transport. |
В соответствии с рекомендацией Рабочей группы ЕЭК по внутреннему водному транспорту была создана Служба речной информации, которая, помимо прочего, занимается электронным составлением карт. |
West river port is operating as an auxiliary cargo port. |
В качестве вспомогательного грузового работает Западный речной порт. |
The cave is still under the influence of river erosion. |
Пещера по-прежнему находится под влиянием речной эрозии. |
Types of transport: motor-car, railway transport, river, sea transport and any their combination. |
Виды транспорта: автомобильный, железнодорожный, речной, морской и любая их комбинация. |
An extensive postal and telegraph system and a river navigation network with government ships connected the coast to the interior. |
Колония обладала обширной почтовой и телеграфной системами, а также сетью речной навигации с государственными судами, связывающими побережье с внутренними регионами. |
Both sides of the river valley are now covered in colonnaded marble structures, whose steps run down into the water. |
На обоих берегах речной долины теперь вознеслись мраморные колонны зданий, чьи ступени спускаются к воде. |
The port has a river and a passenger station, which can simultaneously dock four vessels. |
В порту есть и пассажирский речной вокзал, где одновременно могут пришвартоваться четыре судна. |
In 1789, the North West Company had commissioned Alexander Mackenzie to find a navigable river route to the Pacific Ocean. |
В 1789 году Северо-Западная компания поручила Александру Маккензи найти судоходный речной путь к Тихому океану. |
The river port of Narayanganj is one of the oldest in Bangladesh. |
Речной порт в Нараянгандже является одним из старейших в Бангладеш. |
Here are tasty prepared many species of sea and river fishes. |
Здесь приготавливаются вкуснейшим образом много видов морской и речной рыбы. |
The mathematical model for the calculation of indices range changing of river water quality, i.e. |
Разработана математическая модель для расчета изменения диапазона значений качества речной воды, т.е. |
Not a lot is known about the construction of the unenclosed river harbour. |
О строительстве открытой речной гавани известно немного. |
The river's drainage basin includes the area between Great Bear Lake and the Arctic Ocean. |
Речной водосборный бассейн включает площадь между Большим Медвежьем озером и Северным Ледовитым океаном. |
Land transport remained much more expensive than river or sea transport during the period. |
Наземная перевозка обходилась многократно дороже, нежели речной или морской транспорт. |
Most of the population is in its river valley. |
Основная часть населения проживает здесь в речной долине. |
The river flow is greatest in May and least in November, corresponding to seasonal fluctuations in the lake level. |
Речной сток является самым большим в мае и наименьшим в ноябре, соответствуя сезонным колебаниям уровня воды в озере. |
Drinking the river water was sometimes fatal to entire battalions of Brazilians. |
Питьё речной воды нередко приводило к пагубным последствиям для целых батальонов бразильцев. |
It gradually developed as a river port. |
Позже она начала формироваться как речной порт. |
Originally a river valley, the Solent has gradually widened and deepened over many thousands of years. |
Изначально Те-Солент являлся речной долиной, которая на протяжении тысячелетий расширялась и углублялась. |