| I can't return yet. | Я не могу вернуться прямо сейчас: |
| I return with my friends. | Я хочу вернуться к своим друзьям. |
| But you can return sooner. | Но ты сможешь вернуться раньше. |
| I think she's ready to return. | что она готова вернуться. |
| That her magic could return is impossible. | Её магия не могла вернуться. |
| I can't return. | Я не могу вернуться. |
| I can't return yet. | Я пока не могу вернуться. |
| My orders are to return from here immediately. | Мне приказано, вернуться немедленно. |
| Maybe none of us will return. | Мы можем не вернуться. |
| They won't return the phantoms of the past | Что призраки прошлого не вернуться. |
| Let's return directly to Korea. | Надо вернуться в Корею. |
| I cannot return alone. | Я не могу вернуться один. |
| If you could return... | Не могли бы вы вернуться... |
| How I would like to return now! | Как я хотел сейчас вернуться! |
| Press "return." | Нажмите" вернуться". |
| When is she expected to return? | Когда она обещала вернуться? |
| I must return in the morning. | Я должен вернуться утром. |
| They wanted to return on the way. | По дороге они захотели вернуться. |
| By evening, try to return. | К вечеру постараюсь вернуться. |
| All that remains is for him to return. | Остаётся лишь вернуться в Нассау. |
| Then I must return now | Тогда я должен вернуться сейчас же |
| If you... Want to return, | Если вы... хотите вернуться, |
| Let's assemble a rescue team and return. | Позвольте нам собрать спасательную команду и вернуться на планету немедленно, генерал Хэммонд. |
| We can return with government people, but you must come back with me now. | Сеньор, мы можем вернуться с правительственными служащими... |
| I don't know why you bothered to return. | Не понимаю, что заставило тебя вернуться. |