| And I must return, whatever the risk. | И я должна вернуться, несмотря на риск. |
| We came to France on holiday, but as the Americans have landed in Algeria, we could not return. | Мы приехали во Францию на каникулы, но американцы высадились В Алжире, и мы не смогли вернуться. |
| Were on vacation, but the Americans landed in their country and can not return. | Они были на каникулах, но американцы высадились в их стране, и они не могут вернуться. |
| If I am wrong, I may not return at all. | Если нет - могу не вернуться совсем . |
| Should it be necessary for me to return here, you will be returned to the penitentiary. | В случае необходимости для меня вернуться сюда, Вы будете возвращены в тюрьму. |
| I wanted to return and try to fix it before Mr Mauricio woke up. | Я хотел вернуться и попытаться починить Пока Г-н Маурицио не проснулся. |
| In order to return, we need our ship. | Чтобы вернуться, нам нужен наш корабль. |
| Or you can return with Lieutenant Hornblower to imprisonment in Spain. | А можете вернуться в испанскую тюрьму с лейтенантом Хорнблоуэром. |
| But months later it had to return. | Но через несколько месяцев ей пришлось вернуться. |
| Sir Huxley has yet to return from his travels with you. | Сэр Хаксли должен был вернуться с вами. |
| Can you return during visiting hours? | Вы не могли бы вернуться в приёмные часы? |
| They know their men may not return, | Они знают, что их родственники могут не вернуться... |
| Tell Alex to return with the son. | Прикажите Алекс вернуться вместе с сыном. |
| The Senate should ask my son to return. | Сенат должен попросить моего сына вернуться. |
| This time, on a quest from which I may never return. | На этот раз на поиски, от которых я могу никогда не вернуться. |
| Don't even know the day I'll ever return. | Не знаю, когда смогу вернуться. |
| He hates them and he might return. | Он их ненавидит и вполне может вернуться. |
| Say what you will... she won't return. | Если бы только ты могла вернуться... она не вернется. |
| And don't return her calls, should she want to come back. | И не отвечайте на ее звонки, чтобы она не смогла вернуться. |
| It's set for tonight, but the chief is anxious to return. | Да, сегодня вечером, но шефу не терпится вернуться домой. |
| Two hours should be sufficient to return the hive to stasis. | Через два часа рой должен вернуться в стазис. |
| I wish they could get their country back and the Dalai Lama could return. | Я хочу, чтобы они вернули себе свою страну, и Далай-лама мог бы вернуться. |
| A letter, from the estate of the Comte de la Fere asking Athos to return. | Письмо из поместья Графа де Ла Фер. Просят Атоса вернуться. |
| I think that Max won't return that night. | Не думаю, что герр Макс захочет вернуться к Вам сегодня вечером. |
| You were supposed to study and return and make it big time. | Ты собирался выучится, вернуться и добиться успеха. |