| Rain we cannot touch. | Дождь которого нельзя касаться. | 
| Rain and mud in winter... | Дождь и слякоть зимой... | 
| Why? Because I have to consider that and I have to modifywhat I'm saying to say, "It will rain," or "It's going torain." | Почему? Потому что необходимо изменить слова, говоря:«Будет дождь» или «Пойдёт дождь». | 
| Rain trickled down through the plaster and the light fixtures. | Дождь сочился сквозь штукатурку на провода. | 
| Rain, snow, wind, frost and heat gradually eroded the mountains. | Дождь, снег, ветер, мороз и жара постепенно разрушали горы и в первую очередь слабые породы. | 
| From 2008-2009 he hosted a weekly radio show on the Russian station Silver Rain. | В 2009-2012 вёл еженедельную утреннюю передачу на радио «Серебряный дождь». | 
| Rain may fall and wind may blow | Может ветер дуть и дождь идти Впереди всё равно | 
| You can see it represented here in J.M.W. Turner's painting, "Rain, Steam and Speed". | Как на картине Уильяма Тернера "Дождь, пар и скорость". | 
| When the Smart Rain finally falls on our genetically enhanced seeds, fallow fields will spring to bountiful life, increasing yields tenfold. | Когда выпадает Умный Дождь, наши генетически-улучшенные семена, поля начинают оживать, десятикратно увеличивая урожай. | 
| One of them, "Rain from Heaven", involved secreting portable nuclear devices around the United Kingdom for use in future deployment. | Одна из них "Дождь с небес" - размещение портативного ядерного устройства на территории Британии для возможного использования в будущем. | 
| It also includes scenes from the Purple Rain film interspersed with shots of The Revolution performing and dancing in a white room. | Видео включает сцену из фильма «Пурпурный дождь», состоящую из короткого выступления группы The Revolution, поющей и танцующей в белой комнате. | 
| In March 2009, Human Rights Watch (HRW) published a report entitled Rain of Fire. | В марте 2009 года организация «Хьюман райтс вотч» (ХРВ) опубликовала доклад, озаглавленный «Огненный дождь. | 
| Rain stopped play at 16:28 and the match was abandoned with no further play possible. | При счете 6:6 начался дождь, и матч был прерван. | 
| Rain may glisten But still I listen | Может пойти дождь Но я буду слушать пение птиц | 
| 'Rain' blows me away... I know me and I know my playing... and then there's 'Rain'. | Я знаю себя, знаю свою игру - и вдруг «Дождь». | 
| His first film Rain has won several local awards and became the passport to Platige Image company, in which he is a creative director. | Первая лента Багиньского «Дождь» получила несколько местных наград и привела его в компанию en:Platige Image, в которой он ныне работает творческим директором. | 
| Monroe was next to star in a television adaptation of W. Somerset Maugham's short story Rain for NBC, but the project fell through as the network did not want to hire her choice of director, Lee Strasberg. | Монро вскоре начала сниматься в телевизионной экранизации пьесы Уильяма Сомерсета Моэма «Дождь» на канале NBC, но проект провалился, поскольку телеканал не одобрил её выбор режиссёра Ли Страсберга. | 
| May 6 - J. M. W. Turner's painting Rain, Steam and Speed - The Great Western Railway is first exhibited, at the Royal Academy in London. | М. У. Тернера «Дождь, пар и скорость - Большая Западная Железная дорога» впервые выставляется в Королевской Академии в Лондоне. | 
| According to the Purple Rain DVD, Prince was asked by the director to write a song to match the theme of a particular segment of the film - one which involved intermingled parental difficulties and a love affair. | Согласно DVD с фильмом «Пурпурный дождь», режиссёр попросил Принца написать песню в соответствии c одной из тем фильма, в которой говорится о вовлеченности в трудности родительских отношений и любовной интриге. | 
| In the following decade he made The Gambler (1974) and Who'll Stop the Rain (1978). | В следующем десятилетии вышли такие фильмы, как «Игрок» (1974) и «Кто остановит дождь» (1978). | 
| Rain tumbles down The bus is late Suddenly | Дождь идет на остановке автобуса и если там кто-то промок | 
| Nash's novels include East Wind, Rain, Radiance, The Last Magic, and an unpublished novel, The Wildwood. | Перу Ричарда Нэша принадлежат рассказы «Восточный ветер, дождь», «Сияние», «Последнее волшебство», и неопубликованный рассказ «Лесная чаща». | 
| Rain, hail, there was no where to turn. I ran down the street, | Дождь, град, и ничего поблизости, где можно было бы укрыться. | 
| Before the night was over, I had New Edition come through and sing her favorite song, "Can You Stand the Rain." | А подконец подвалили Нью Эдишн, и спели её любимую песню "Помешает ли тебе дождь?" Чё? | 
| EVERYONE KNOWS THAT MUSHROOMS LOVE THE RAIN, AND AT THIS TIME OF THE YEAR THE MONSOON RAINS | Все знают, что грибы любят дождь, и в это время года грибные дожди идут в горах, создавая идеальные условия для роста. |