The rain's coming in. |
Дождь ещё не закончился. |
Yes. It will rain. |
Да, будет дождь. |
Turn that rain into sunshine. |
Превратило бы дождь в сияющее солнце. |
I think it'll rain. |
Наверно, дождь будет. |
Make it rain, son! |
Да, сделай дождь из денег! |
It seems it might rain. |
Похоже, скоро пойдет дождь. |
It's about to rain. |
Ну сейчас дождь начнется. |
That's when the rain stopped. |
Тогда перестал идти дождь. |
Now it's starting to rain! |
Еще и дождь начинается! |
It can rain all night, Carmilla. |
Дождь может идти всю ночь. |
Singing "the rain in spain." |
Напевает "Испанский дождь" |
Do you like rain that much? |
А тебе нравится дождь? |
Everything is right as rain. |
Всё хорошо, прям как дождь. |
Looks like it's going to rain. |
Похоже сегодня будет дождь. |
In fact I like rain. |
Впрочем, я люблю дождь. |
Barbara will appear and down will come the rain. |
Барбара появится и пойдёт дождь. |
This rain is a gift. |
Этот дождь - подарок. |
I do love the rain, though. |
Люблю же я дождь. |
He's the bringer of rain! |
Он - приносящий дождь! |
[Thunder Rumbling] Maybe it'll rain. |
Может, будет дождь. |
But I love the rain. |
Мне и дождь нравится. |
The rain stopped at midnight. |
Дождь прекратился в 12. |
But it is going to rain. |
Но всегда будет дождь. |
I was thinking more like rain. |
Дождь? Мне тоже нравится! |
They say it's supposed to rain. |
Говорят, будет дождь. |