There is but one man, the slayer of Theokoles, the bringer of rain... |
Есть только один человек, победитель Феокла, Приносящий Дождь... |
362 days of pelting rain and howling wings. |
362 дня льет дождь и воет ветер. |
But it was a strange rain, because motorcycle helmets were falling also. |
Но это был очень странный дождь, потому что с неба еще падали мотоциклетные шлемы. |
I'll make it rain, your friends will have to cancel their trip. |
Я устрою с ее помощью дождь, и твоим друзьям придется отменить поездку. |
I told you it would rain. |
Я же говорила тебе, что пойдёт дождь. |
You can stay here for a while, until the rain is over. |
Ты можешь переждать здесь, пока идёт дождь. |
It will be good if there's a heavy rain. |
Было бы неплохо, если бы пошёл дождь. |
Though I think it might rain later. |
Хотя, кажется, дождь собирается. |
That rain will cost us another day. |
Дождь задержит нас еще на день. |
We've got to expand our search and get to it before the rain does. |
Нам нужно расширить поиск и найти их раньше, чем пойдет дождь. |
Climate control, wind, rain... |
Климат контроль, ветер, дождь... |
And we are going to rain hell on the Visitors. |
И мы обрушим адский дождь на Визитёров. |
And because the forecast calls for rain... |
И поскольку по прогнозу обещали дождь... |
It started to rain and we were unable to film. |
Пошёл дождь, и мы закончили. |
Boy, the rain's really comin' down. |
Блин, дождь еще больше расходиться. |
Looks like it might rain again today |
Памурно. Интересно, опять будет дождь? |
It's been over such a long period; rain or shine. |
Прошло так много времени, дождь или солнце. |
Well, neither rain, sleet, snow... |
В общем, и в дождь, и в снег на посту... |
It began to rain, so I went to close the window. |
Начался дождь, и я пошел закрыть окно. |
That is real rain out there, gentlemen. |
Там, на улице настоящий дождь, джентльмены. |
When the rain stops, I won't smell. |
Когда дождь прекратится, я перестану пахнуть. |
And he provides this push by harnessing natural forces, like in his series where he used rain to make paintings. |
Такую помощь он предоставляет, используя силы природы, как в серии, когда он использовал дождь для написания картин. |
Maybe it's going to rain. |
Может, в тот день собирался дождь. |
And near as good as rain. |
Почти такой же прекрасный, как дождь. |
If rain or wind threatens, the poppy folds its petals away. |
Если идёт дождь или поднимается ветер, мак сворачивает лепестки. |