Английский - русский
Перевод слова Rain
Вариант перевода Дождь

Примеры в контексте "Rain - Дождь"

Примеры: Rain - Дождь
But it was Vaal who put the fruit on the trees, caused the rain to fall. Благодаря Ваалу на деревьях появлялись плоды, шел дождь.
Well, we better get going, the rain's coming in. Идём, а то скоро дождь пойдёт.
Not only that, due to the rain, the footprints are all smudged. Похоже, дождь позаботился об этом, даже следы ног размыло.
Then the silver iodine crystal is disbursed, binding with the formula to transform it into rain, which we call Smart Rain. Затем мы распыляем кристаллы йода, которые взаимодействуют с формулой и активируют дождь, который мы зовёт Умным Дождём.
This one's it's rain, it's like taking photos under the sea. Он водонепроницаемый... поэтому я люблю фотографировать дождь.
Now he's all rain of fire, destroying the Ra-Tet, blotting out the sun. Как он устроил весь этот огненный дождь, уничтожил Ра-тет, закрыл солнце.
Evening has come to the end with a traditional concert under accompaniment drop perestuka - the rain began. Вечер завершился традиционным концертом под аккомпанемент капельного перестука - начинался дождь.
Sita Rosa - rain summoned by volhvs (pagan soothsayers) in the times of drought. Сита Роса - дождь, который вызывали волхвы, во времена засухи.
For big companies it would be comfortable to be quartered at summer house, where even during the rain you would have the feeling of calmness. Большим компаниям будет удобно разместиться в беседках, где даже в дождь можно чувствоваться довольно уютно.
It is said that when a lehua flower is plucked from an 'ōhi'a tree, the sky will fill with rain representing the separated lovers' tears. Многие верят, что если сорвать цветок Лехуа с дерева Охиа, то пойдёт дождь - от слёз разделённых влюбленных.
I made it rain beer with Vesuvius, and I even got the upstairs toilet to flush after Chili Night, with little to no splatter. Я сделал пивной дождь из Везувия, и я даже прочистил туалет после Ночи Чили, до смыва с журчанием.
If I could find a way to equalise the imbalance in his cerebral-spinal fluid, why, he'd be as right as rain. Если бы я смог уравнять дисбаланс его церебрально-спинной жидкости,... он стал бы здоровым, как дождь.
Just like Drover say, that rain make everything come alive. Как и сказал Дровер. Дождь оживляй все вокруг.
(Labored breathing) Sometimes the rain makes things so bad, they can't even face the shower. Иногда дождь так все ухудшает, что они не могут даже принимать душ.
This enables the wind to pass through the cavities in the wall but keeps the rain out. Ветер свободно проникает через полости в стенах, но дождь внутрь не попадает.
During winter, on the coast, rainfall, sometimes relentless heavy rain, dominates because of consistent barrages of cyclonic low-pressure systems from the North Pacific. На побережье зимой преобладает постоянный сильный дождь из-за циклонической системы низкого давления в северной части Тихого океана.
And just turn your backs... to the bright future, or this bloody rain will get all over your faces. Просто повернитесь к светлому будущему, пока этот проклятый дождь не намочил ваши лица.
The quality of mercy is not strained, it droppeth as the gentle rain from heaven upon the place beneath. Не знает милосердье принужденья. С небес, как тихий дождь, оно струится.
I wish it would rain every day from here on out. Хорошо бы, этот дождь вообще не кончался.
On maturing, the fruit splits apart, releasing the seeds, which are then dispersed by wind or rain. Созревая, плод разделяется, высвобождая семена, которые уносят ветер и дождь.
There'll be rain over the tristate area and increasing fog. Над западными районами пройдёт дождь и сгустится туман.
Heavy rain fell on Monday night, helping to abate the fires and sending rioters home, but the crowds returned the next day. В понедельник ночью пошёл дождь, помогая потушить пожары, и разогнав толпу по домам.
Light rain was falling when the race began but most of the drivers decided to start on intermediate tires. Перед стартом гонки начался сильный дождь, и большинство гонщиков стартовали на промежуточной резине.
Steam shower with essences, bodyjets and headshower with 'rain effect'. Паровой душ с ароматерапией, массажные джеты, тропический дождь.
As well as rain falling from the sky. Жемчужный дождь (повести и рассказы).