But it was Vaal who put the fruit on the trees, caused the rain to fall. |
Благодаря Ваалу на деревьях появлялись плоды, шел дождь. |
Well, we better get going, the rain's coming in. |
Идём, а то скоро дождь пойдёт. |
Not only that, due to the rain, the footprints are all smudged. |
Похоже, дождь позаботился об этом, даже следы ног размыло. |
Then the silver iodine crystal is disbursed, binding with the formula to transform it into rain, which we call Smart Rain. |
Затем мы распыляем кристаллы йода, которые взаимодействуют с формулой и активируют дождь, который мы зовёт Умным Дождём. |
This one's it's rain, it's like taking photos under the sea. |
Он водонепроницаемый... поэтому я люблю фотографировать дождь. |
Now he's all rain of fire, destroying the Ra-Tet, blotting out the sun. |
Как он устроил весь этот огненный дождь, уничтожил Ра-тет, закрыл солнце. |
Evening has come to the end with a traditional concert under accompaniment drop perestuka - the rain began. |
Вечер завершился традиционным концертом под аккомпанемент капельного перестука - начинался дождь. |
Sita Rosa - rain summoned by volhvs (pagan soothsayers) in the times of drought. |
Сита Роса - дождь, который вызывали волхвы, во времена засухи. |
For big companies it would be comfortable to be quartered at summer house, where even during the rain you would have the feeling of calmness. |
Большим компаниям будет удобно разместиться в беседках, где даже в дождь можно чувствоваться довольно уютно. |
It is said that when a lehua flower is plucked from an 'ōhi'a tree, the sky will fill with rain representing the separated lovers' tears. |
Многие верят, что если сорвать цветок Лехуа с дерева Охиа, то пойдёт дождь - от слёз разделённых влюбленных. |
I made it rain beer with Vesuvius, and I even got the upstairs toilet to flush after Chili Night, with little to no splatter. |
Я сделал пивной дождь из Везувия, и я даже прочистил туалет после Ночи Чили, до смыва с журчанием. |
If I could find a way to equalise the imbalance in his cerebral-spinal fluid, why, he'd be as right as rain. |
Если бы я смог уравнять дисбаланс его церебрально-спинной жидкости,... он стал бы здоровым, как дождь. |
Just like Drover say, that rain make everything come alive. |
Как и сказал Дровер. Дождь оживляй все вокруг. |
(Labored breathing) Sometimes the rain makes things so bad, they can't even face the shower. |
Иногда дождь так все ухудшает, что они не могут даже принимать душ. |
This enables the wind to pass through the cavities in the wall but keeps the rain out. |
Ветер свободно проникает через полости в стенах, но дождь внутрь не попадает. |
During winter, on the coast, rainfall, sometimes relentless heavy rain, dominates because of consistent barrages of cyclonic low-pressure systems from the North Pacific. |
На побережье зимой преобладает постоянный сильный дождь из-за циклонической системы низкого давления в северной части Тихого океана. |
And just turn your backs... to the bright future, or this bloody rain will get all over your faces. |
Просто повернитесь к светлому будущему, пока этот проклятый дождь не намочил ваши лица. |
The quality of mercy is not strained, it droppeth as the gentle rain from heaven upon the place beneath. |
Не знает милосердье принужденья. С небес, как тихий дождь, оно струится. |
I wish it would rain every day from here on out. |
Хорошо бы, этот дождь вообще не кончался. |
On maturing, the fruit splits apart, releasing the seeds, which are then dispersed by wind or rain. |
Созревая, плод разделяется, высвобождая семена, которые уносят ветер и дождь. |
There'll be rain over the tristate area and increasing fog. |
Над западными районами пройдёт дождь и сгустится туман. |
Heavy rain fell on Monday night, helping to abate the fires and sending rioters home, but the crowds returned the next day. |
В понедельник ночью пошёл дождь, помогая потушить пожары, и разогнав толпу по домам. |
Light rain was falling when the race began but most of the drivers decided to start on intermediate tires. |
Перед стартом гонки начался сильный дождь, и большинство гонщиков стартовали на промежуточной резине. |
Steam shower with essences, bodyjets and headshower with 'rain effect'. |
Паровой душ с ароматерапией, массажные джеты, тропический дождь. |
As well as rain falling from the sky. |
Жемчужный дождь (повести и рассказы). |