Английский - русский
Перевод слова Rain
Вариант перевода Дождь

Примеры в контексте "Rain - Дождь"

Примеры: Rain - Дождь
And then with the rain - no, I like it. А тут этот дождь... Нет, мне нравится.
As you stumble through the rain and snow Как только ты оступишься в дождь и в снег
Your heart gets frayed, lashed by the night winds and rain. Твое сердце изнашивается, его стегают ночные ветра и дождь.
I got that drum for saving a village by bringing them rain. Я получил этот барабан за спасение деревни, вызвав для них дождь.
And perhaps tomorrow it'll rain mutton and unicorns. А ещё завтра дождь из овец и единорогов пойдёт.
Maybe he doesn't like rain. Возможно, он не любит дождь.
Stay wet and we'll make it rain presently... Оставайся мокрой и мы сделаем дождь скорым...
They turn will bless us with endless rain. И они благословят нас и подарят нам бесконечный дождь.
We should expect heavy rain into the early evening and... К вечеру ожидается сильный дождь и...
Weather report for tomorrow says rain. Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь.
I'll give you till that rain hits that station. У вас времени, пока этот дождь не достиг станции.
And I heard it-it might rain tomorrow. Но я слышал, завтра будет дождь.
Then the blood rain, fog, monkeys. Потом кровавый дождь, туман, обезьяны.
You've all seen the rain that has been falling today. Вы все видели дождь, который идёт весь день.
With heavy rain continuing to fall here at Fuji, a decision has finally been made. Сильный дождь продолжает лить на Фудзи, и решение наконец принято.
Speaking of romantic, chance of rain tonight. Говоря о романтике, возможен дождь сегодня.
I would so much rather be accountable for the rain. А я бы предпочла вызывать дождь.
The sooner He sends the rain, the better. Чем скорее он пошлёт дождь, тем лучше.
This rain is meant to wash us off the face of this world. Этот дождь должен стереть нас с лица земли.
But the rain, all these miracles, are for them. Но этот дождь, и все чудеса, это всё ради них.
The rain can be hazardous to your health. Дождь может быть опасен для вашего здоровья.
Now I know why the rain changed. Теперь я понимаю зачем меняется дождь.
It's just like rain, only cold. Это как дождь, только холодный.
He is the blight, and we are the rain. Он скверна, а мы - дождь.
He takes a sudden burst of rain and turns it into a golden shower. Он берёт внезапные струи ливня и превращает их в золотой дождь.