| That rain and lightning? | Помнишь, тот дождь и молнии? |
| Morning... to freezing rain. | Доброе утро. (диктор)... холодный дождь. |
| Maybe I can bring rain. | Может быть, я умею вызывать дождь. |
| Like rain, it comes. | Она падает, как дождь с неба. |
| The rain brought me around. | Дождь привёл меня в чувство, сильный дождь. |
| So what is rain. | Ну и что, что это дождь. |
| The rain changed into snow. | Дождь перешёл в снег. |
| The rain lasted four days. | Дождь длился четыре дня. |
| The rain never let up all night. | Дождь не прекращался всю ночь. |
| The rain lasted five days. | Дождь продолжался пять дней. |
| Rain, rain go away! | Дождь, дождь, уходи. |
| Rain, Waterlow, rain. | Дождь, Ватерлоу, дождь. |
| Rain without, rain within. | Дождь снаружи, дождь внутри. |
| Rain is rain, brother. | Дождь есть дождь, братишка. |
| Love rain is falling. | Дождь любви идёт всё и идёт. |
| The rain then fed them... | Который дождь напоил, морями и реками стали. |
| Come rain or shine? | И в солнце, и в дождь? |
| Before the rain comes. | Перед тем, как пойдет дождь. |
| Rain, rain, go away... | ДОЖДИК, дождь, перестань! |
| Rain, rain even harder! | Дождь все сильней и сильней! |
| The rain lasted five days. | Дождь длился пять дней. |
| The rain began to turn into snow. | Дождь начал переходить в снег. |
| The rain will revive this tree. | Дождь оживит это дерево. |
| The rain didn't stop them from doing their job. | Дождь не прервал их работу. |
| The rain made the autumn day dismal. | Дождь сделал осенний день унылым. |