| That rain and lightning? | Помнишь, тот дождь и молнии? | 
| Morning... to freezing rain. | Доброе утро. (диктор)... холодный дождь. | 
| Maybe I can bring rain. | Может быть, я умею вызывать дождь. | 
| Like rain, it comes. | Она падает, как дождь с неба. | 
| The rain brought me around. | Дождь привёл меня в чувство, сильный дождь. | 
| So what is rain. | Ну и что, что это дождь. | 
| The rain changed into snow. | Дождь перешёл в снег. | 
| The rain lasted four days. | Дождь длился четыре дня. | 
| The rain never let up all night. | Дождь не прекращался всю ночь. | 
| The rain lasted five days. | Дождь продолжался пять дней. | 
| Rain, rain go away! | Дождь, дождь, уходи. | 
| Rain, Waterlow, rain. | Дождь, Ватерлоу, дождь. | 
| Rain without, rain within. | Дождь снаружи, дождь внутри. | 
| Rain is rain, brother. | Дождь есть дождь, братишка. | 
| Love rain is falling. | Дождь любви идёт всё и идёт. | 
| The rain then fed them... | Который дождь напоил, морями и реками стали. | 
| Come rain or shine? | И в солнце, и в дождь? | 
| Before the rain comes. | Перед тем, как пойдет дождь. | 
| Rain, rain, go away... | ДОЖДИК, дождь, перестань! | 
| Rain, rain even harder! | Дождь все сильней и сильней! | 
| The rain lasted five days. | Дождь длился пять дней. | 
| The rain began to turn into snow. | Дождь начал переходить в снег. | 
| The rain will revive this tree. | Дождь оживит это дерево. | 
| The rain didn't stop them from doing their job. | Дождь не прервал их работу. | 
| The rain made the autumn day dismal. | Дождь сделал осенний день унылым. |