Английский - русский
Перевод слова Rain
Вариант перевода Дождь

Примеры в контексте "Rain - Дождь"

Примеры: Rain - Дождь
You know, it looks like rain. Вы знаете, скоро будет дождь.
He stood there making it rain until I fell asleep. Он стоял там и делал дождь, пока я не заснул.
All that wind and rain from the hurricane. Весь этот ветер и дождь во время урагана.
The air is humid, I think it'll rain. Воздух влажный, я думаю, что будет дождь.
The rain's starting to come down in sheets. Дождь начнет лить как из ведра.
Winter snowfall would decrease in favour of rain, thus increasing run-off. Вместо снега зимой будет выпадать чаще дождь, что будет приводить к увеличению стока.
One of the papers says they thought the rain would stop about 4. В газете написано, что дождь остановится около 16:00.
But it rain so hard and she get so cold. Но такой сильный дождь, а она такая холодная.
The rain has stopped, and the sun is peeking out from behind the clouds. Дождь прекратился, и солнце выглянуло из-за туч.
I thought the rain would ruin the passages. Я думал, дождь размоет все дороги.
The rain seems to have washed away all the hatred. Но похоже, что дождь смыл всю ненависть.
There's no song to stop the rain. Нет песни, чтобы остановить дождь.
Going into a dark rain and the pretty table in the snow. Сквозь чёрный дождь мы вышли к столу, накрытому среди снежного поля.
When he smiled... the rain stopped. Когда он улыбнулся... дождь перестал.
I remember this one time, it started pouring rain. Я помню, как однажды начался проливной дождь.
Pisanello Leopold says it could rain. Леопольдо Пизанелло говорит что может пойти дождь.
If you can see the headland, it's about to rain. Если же видно мыс, дождь вот-вот начнется.
I'm in the shower. rain. Я в душе, это вода, как теплый дождь.
We just wait for the rain to go. Мы просто ждём, когда закончится дождь.
Suppose we have rain like this in August. Да. Представь, если бы такой дождь пошел в августе.
Just as soon as you and the rain stop. Как только вы и дождь перестанете.
No, it doesn't look like rain. Нет, на дождь не похоже.
Well, it was a stormy afternoon, and Larry was staring out at the rain. Был грозовой день, и Ларри смотрел на дождь.
The question "Who owns the rain?" has still to find an answer. На вопрос "кому принадлежит дождь?" еще предстоит найти ответ.
Reduced visibility (fog, snow, heavy rain), curves Ограниченная видимость (туман, снегопад, сильный дождь), кривые участки пути