I think that it's going to rain soon. |
Думаю, скоро пойдёт дождь. |
Will it ever rain again? |
Когда же будет дождь? |
I guess it's supposed to rain later tonight. |
Наверное, сегодня дождь будет. |
Let it rain, Jonah! |
Да прольётся дождь, Джона! |
as the rain comes down |
"Посколько дождь падает вниз" |
Moderate rain had turned to a downpour. |
Начавшийся дождь превратился в ливень. |
You said "rain." |
Ты сказал "дождь". |
I wonder if it's going to rain. |
Интересно, будет ли дождь. |
It's the same rain. |
Это тот же самый дождь. |
But it's starting to rain. |
Но ведь начинается дождь. |
The rain is melodic. |
А дождь играет свою мелодию. |
Anyhow, it's going to rain. |
К тому же собирается дождь. |
You should've seen the rain... |
Ты должно быть видел дождь... |
an electro-acid rain storm. |
превращаются в электро-токсичный дождь. |
It's only the rain. No. |
Нет, не дождь. |
The rain, the blackout. |
Дождь, отсутствие электричества. |
Calm the wind and dry the rain. |
Успокой ветер и высуши дождь. |
Now, once again, where does it rain? |
снова, где идет дождь? |
"And a beautiful rain - " |
"И прекрасный дождь..." |
Okay, there's your rain. |
Так, вот твой дождь. |
Looks like rain out here! |
Похоже, на улице дождь! |
Listen to that rain. |
Послушайте, как льет дождь. |
I have till the rain stops. |
Я подожду пока кончится дождь. |
Can he make rain? |
А дождь он может вызвать? |
But he does not make rain! |
Но он не посылает дождь! |