| I think that it's going to rain soon. | Думаю, скоро пойдёт дождь. |
| Will it ever rain again? | Когда же будет дождь? |
| I guess it's supposed to rain later tonight. | Наверное, сегодня дождь будет. |
| Let it rain, Jonah! | Да прольётся дождь, Джона! |
| as the rain comes down | "Посколько дождь падает вниз" |
| Moderate rain had turned to a downpour. | Начавшийся дождь превратился в ливень. |
| You said "rain." | Ты сказал "дождь". |
| I wonder if it's going to rain. | Интересно, будет ли дождь. |
| It's the same rain. | Это тот же самый дождь. |
| But it's starting to rain. | Но ведь начинается дождь. |
| The rain is melodic. | А дождь играет свою мелодию. |
| Anyhow, it's going to rain. | К тому же собирается дождь. |
| You should've seen the rain... | Ты должно быть видел дождь... |
| an electro-acid rain storm. | превращаются в электро-токсичный дождь. |
| It's only the rain. No. | Нет, не дождь. |
| The rain, the blackout. | Дождь, отсутствие электричества. |
| Calm the wind and dry the rain. | Успокой ветер и высуши дождь. |
| Now, once again, where does it rain? | снова, где идет дождь? |
| "And a beautiful rain - " | "И прекрасный дождь..." |
| Okay, there's your rain. | Так, вот твой дождь. |
| Looks like rain out here! | Похоже, на улице дождь! |
| Listen to that rain. | Послушайте, как льет дождь. |
| I have till the rain stops. | Я подожду пока кончится дождь. |
| Can he make rain? | А дождь он может вызвать? |
| But he does not make rain! | Но он не посылает дождь! |