It's the rain, get your coat off. |
Детка, это дождь, сними куртку. |
Better hurry, son, there'll be rain tonight. |
Лучше поторопись, сын, ночью будет дождь. |
The rain can't cool down my love for you. |
Дождь не сможет остудить мою любовь к тебе. |
Well, then pray for rain. |
Тогда молитесь, чтобы был дождь. |
But we don't know when it'll rain. |
Но ведь неизвестно, когда дождь пойдет. |
And with all that rain coming down. |
В такой дождь пожара не будет. |
Looks like it might rain, Murray. |
Мюррей, кажется, дождь собирается. |
Sam says it won't rain until later. |
Сэм говорит, что дождь должен был пойти позже. |
When the rain starts, it'll get worse. |
Когда пойдет дождь, будет хуже. |
It's rain. Africa is fertile. They can grow the crops. |
Пойдёт дождь. Африка плодородна. Люди смогут вырастить зерно. |
I made it rain in your innermost. |
Я сделал это дождь в сокровенное. |
When the rain washes you clean you'll know |
Когда дождь смоет с тебя всё наносное, ты поймешь, |
The morning light poured over me like a beneficial rain. |
Свет утреннего солнца пролился на меня, словно долгожданный дождь. |
He'll be there for you when the rain starts to fall. |
Он будет с тобой там, когда начнется дождь. |
Because the weather report calls for heavy rain. |
Потому что по прогнозу погоду будет сильный дождь. |
We might get a big storm, some rain, but the hurricane can't reach us here. |
Может, будет сильный ветер, дождь, но ураган нас здесь не достанет. |
There will be rain, but... it'll pass. |
Будет дождь, но это пройдет. |
Digging can only proceed on the calmest of days as rain and wind destroy the finds. |
Раскопки поизводятся только в самые спокойные дни, потому что дождь и ветер могут уничтожить находки. |
I thought you said you can't stand the rain. |
А я думал, ты терпеть не можешь дождь. |
Right now, I wouldn't believe your father if he said rain was wet. |
Прямо сейчас я бы не поверила твоему отцу, даже скажи он, что дождь мокрый. |
The rain in Spain falls mainly on the plain. |
В Испании дождь пройдет главным образом по равнине. |
Cy says you have to experience the rain, so... I've experienced it. |
Сай говорит, что ты должен пережить дождь, так что я пережила его. |
A guy says if you pay him, he can make it rain. |
Некто обещает тебе, что сможет вызвать дождь, если ему заплатить. |
He always said the right things even when it was going to rain. |
Он всегда говорил правильные вещи, даже если шёл дождь. |
Alisa, it isn't the rain. |
Алиса... Дождь тут ни при чем. |