| It's the rain, get your coat off. | Детка, это дождь, сними куртку. |
| Better hurry, son, there'll be rain tonight. | Лучше поторопись, сын, ночью будет дождь. |
| The rain can't cool down my love for you. | Дождь не сможет остудить мою любовь к тебе. |
| Well, then pray for rain. | Тогда молитесь, чтобы был дождь. |
| But we don't know when it'll rain. | Но ведь неизвестно, когда дождь пойдет. |
| And with all that rain coming down. | В такой дождь пожара не будет. |
| Looks like it might rain, Murray. | Мюррей, кажется, дождь собирается. |
| Sam says it won't rain until later. | Сэм говорит, что дождь должен был пойти позже. |
| When the rain starts, it'll get worse. | Когда пойдет дождь, будет хуже. |
| It's rain. Africa is fertile. They can grow the crops. | Пойдёт дождь. Африка плодородна. Люди смогут вырастить зерно. |
| I made it rain in your innermost. | Я сделал это дождь в сокровенное. |
| When the rain washes you clean you'll know | Когда дождь смоет с тебя всё наносное, ты поймешь, |
| The morning light poured over me like a beneficial rain. | Свет утреннего солнца пролился на меня, словно долгожданный дождь. |
| He'll be there for you when the rain starts to fall. | Он будет с тобой там, когда начнется дождь. |
| Because the weather report calls for heavy rain. | Потому что по прогнозу погоду будет сильный дождь. |
| We might get a big storm, some rain, but the hurricane can't reach us here. | Может, будет сильный ветер, дождь, но ураган нас здесь не достанет. |
| There will be rain, but... it'll pass. | Будет дождь, но это пройдет. |
| Digging can only proceed on the calmest of days as rain and wind destroy the finds. | Раскопки поизводятся только в самые спокойные дни, потому что дождь и ветер могут уничтожить находки. |
| I thought you said you can't stand the rain. | А я думал, ты терпеть не можешь дождь. |
| Right now, I wouldn't believe your father if he said rain was wet. | Прямо сейчас я бы не поверила твоему отцу, даже скажи он, что дождь мокрый. |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | В Испании дождь пройдет главным образом по равнине. |
| Cy says you have to experience the rain, so... I've experienced it. | Сай говорит, что ты должен пережить дождь, так что я пережила его. |
| A guy says if you pay him, he can make it rain. | Некто обещает тебе, что сможет вызвать дождь, если ему заплатить. |
| He always said the right things even when it was going to rain. | Он всегда говорил правильные вещи, даже если шёл дождь. |
| Alisa, it isn't the rain. | Алиса... Дождь тут ни при чем. |