Английский - русский
Перевод слова Rain
Вариант перевода Дождь

Примеры в контексте "Rain - Дождь"

Примеры: Rain - Дождь
It's the rain, get your coat off. Детка, это дождь, сними куртку.
Better hurry, son, there'll be rain tonight. Лучше поторопись, сын, ночью будет дождь.
The rain can't cool down my love for you. Дождь не сможет остудить мою любовь к тебе.
Well, then pray for rain. Тогда молитесь, чтобы был дождь.
But we don't know when it'll rain. Но ведь неизвестно, когда дождь пойдет.
And with all that rain coming down. В такой дождь пожара не будет.
Looks like it might rain, Murray. Мюррей, кажется, дождь собирается.
Sam says it won't rain until later. Сэм говорит, что дождь должен был пойти позже.
When the rain starts, it'll get worse. Когда пойдет дождь, будет хуже.
It's rain. Africa is fertile. They can grow the crops. Пойдёт дождь. Африка плодородна. Люди смогут вырастить зерно.
I made it rain in your innermost. Я сделал это дождь в сокровенное.
When the rain washes you clean you'll know Когда дождь смоет с тебя всё наносное, ты поймешь,
The morning light poured over me like a beneficial rain. Свет утреннего солнца пролился на меня, словно долгожданный дождь.
He'll be there for you when the rain starts to fall. Он будет с тобой там, когда начнется дождь.
Because the weather report calls for heavy rain. Потому что по прогнозу погоду будет сильный дождь.
We might get a big storm, some rain, but the hurricane can't reach us here. Может, будет сильный ветер, дождь, но ураган нас здесь не достанет.
There will be rain, but... it'll pass. Будет дождь, но это пройдет.
Digging can only proceed on the calmest of days as rain and wind destroy the finds. Раскопки поизводятся только в самые спокойные дни, потому что дождь и ветер могут уничтожить находки.
I thought you said you can't stand the rain. А я думал, ты терпеть не можешь дождь.
Right now, I wouldn't believe your father if he said rain was wet. Прямо сейчас я бы не поверила твоему отцу, даже скажи он, что дождь мокрый.
The rain in Spain falls mainly on the plain. В Испании дождь пройдет главным образом по равнине.
Cy says you have to experience the rain, so... I've experienced it. Сай говорит, что ты должен пережить дождь, так что я пережила его.
A guy says if you pay him, he can make it rain. Некто обещает тебе, что сможет вызвать дождь, если ему заплатить.
He always said the right things even when it was going to rain. Он всегда говорил правильные вещи, даже если шёл дождь.
Alisa, it isn't the rain. Алиса... Дождь тут ни при чем.