About rain that comes after sunshine? |
Что дождь следует за солнцем? |
It's rain. Africa is fertile. |
Пойдёт дождь. Африка плодородна. |
The rain didn't help any |
Даже дождь не помогает. |
It seems it'll rain? |
А что, если дождь пойдёт? |
The rain's coming in. |
Дождь влетает в окна. |
The rain's washing out the scent. |
Дождь смоет все запахи. |
Means it's going to rain. |
Значит, скоро дождь. |
With rain filled with hailstorms. |
И дождь переходящий в ливень. |
Dickerman make it rain. |
Дикермэн. Да будет дождь. |
Keeps the rain off my head. |
Чтобы дождь не намочил волосы. |
It seems like the rain has stopped. |
пока... Вроде дождь перестал. |
What's with the rain, Geller? |
Почему идёт дождь, Геллер? |
And then with the rain... |
А тут этот дождь... |
The rain is just a nightmare. |
Этот дождь - настоящий кошмар. |
What did the rain do? |
А что сделал дождь? |
How can you remain Staring at the rain |
Как можете смотреть на дождь |
All I hear is rain. |
Я слышу только дождь. |
They make the rain glisten. |
Из-за них дождь искрится. |
No, it's not the rain. |
Нет, это не дождь. |
I hope it will rain soon. |
Надеюсь, скоро пойдет дождь. |
When they stop it will rain. |
Утихнет ветер - начнется дождь. |
It feels like rain. |
Душно, дождь будет. |
They said it might rain later. |
Говорят, может пойти дождь. |
She was worried about the rain. |
Её очень тревожил дождь. |
Did it rain last night? |
Что, ночью шёл дождь? |