| About rain that comes after sunshine? | Что дождь следует за солнцем? |
| It's rain. Africa is fertile. | Пойдёт дождь. Африка плодородна. |
| The rain didn't help any | Даже дождь не помогает. |
| It seems it'll rain? | А что, если дождь пойдёт? |
| The rain's coming in. | Дождь влетает в окна. |
| The rain's washing out the scent. | Дождь смоет все запахи. |
| Means it's going to rain. | Значит, скоро дождь. |
| With rain filled with hailstorms. | И дождь переходящий в ливень. |
| Dickerman make it rain. | Дикермэн. Да будет дождь. |
| Keeps the rain off my head. | Чтобы дождь не намочил волосы. |
| It seems like the rain has stopped. | пока... Вроде дождь перестал. |
| What's with the rain, Geller? | Почему идёт дождь, Геллер? |
| And then with the rain... | А тут этот дождь... |
| The rain is just a nightmare. | Этот дождь - настоящий кошмар. |
| What did the rain do? | А что сделал дождь? |
| How can you remain Staring at the rain | Как можете смотреть на дождь |
| All I hear is rain. | Я слышу только дождь. |
| They make the rain glisten. | Из-за них дождь искрится. |
| No, it's not the rain. | Нет, это не дождь. |
| I hope it will rain soon. | Надеюсь, скоро пойдет дождь. |
| When they stop it will rain. | Утихнет ветер - начнется дождь. |
| It feels like rain. | Душно, дождь будет. |
| They said it might rain later. | Говорят, может пойти дождь. |
| She was worried about the rain. | Её очень тревожил дождь. |
| Did it rain last night? | Что, ночью шёл дождь? |