| About rain that comes after sunshine? | Что дождь следует за солнцем? | 
| It's rain. Africa is fertile. | Пойдёт дождь. Африка плодородна. | 
| The rain didn't help any | Даже дождь не помогает. | 
| It seems it'll rain? | А что, если дождь пойдёт? | 
| The rain's coming in. | Дождь влетает в окна. | 
| The rain's washing out the scent. | Дождь смоет все запахи. | 
| Means it's going to rain. | Значит, скоро дождь. | 
| With rain filled with hailstorms. | И дождь переходящий в ливень. | 
| Dickerman make it rain. | Дикермэн. Да будет дождь. | 
| Keeps the rain off my head. | Чтобы дождь не намочил волосы. | 
| It seems like the rain has stopped. | пока... Вроде дождь перестал. | 
| What's with the rain, Geller? | Почему идёт дождь, Геллер? | 
| And then with the rain... | А тут этот дождь... | 
| The rain is just a nightmare. | Этот дождь - настоящий кошмар. | 
| What did the rain do? | А что сделал дождь? | 
| How can you remain Staring at the rain | Как можете смотреть на дождь | 
| All I hear is rain. | Я слышу только дождь. | 
| They make the rain glisten. | Из-за них дождь искрится. | 
| No, it's not the rain. | Нет, это не дождь. | 
| I hope it will rain soon. | Надеюсь, скоро пойдет дождь. | 
| When they stop it will rain. | Утихнет ветер - начнется дождь. | 
| It feels like rain. | Душно, дождь будет. | 
| They said it might rain later. | Говорят, может пойти дождь. | 
| She was worried about the rain. | Её очень тревожил дождь. | 
| Did it rain last night? | Что, ночью шёл дождь? |