Английский - русский
Перевод слова Rain
Вариант перевода Дождь

Примеры в контексте "Rain - Дождь"

Примеры: Rain - Дождь
And the rain continues to fall, so the extent of the devastation is difficult to gauge. А дождь продолжает идти, поэтому масштабы бедствия пока сложно оценить.
At 6 a.m., heavy rain was falling over Conakry. В 6 часов утра на Конакри обрушился сильный дождь.
The purpose of the wet brake test is to ensure a minimum level of braking performance when the motorcycle is ridden in heavy rain conditions. Цель испытания с влажными тормозами заключается в обеспечении минимального уровня эффективности торможения при движении мотоцикла в сильный дождь.
The rain impedes the normal work of the demining squads and also emergency medical evacuation plans in case of an accident. Дождь мешает нормальной работе саперных расчетов, а также экстренной медицинской эвакуации в случае происшествий.
Staring at the poxy rain through prison bars. Таращился на этот никчемный дождь сквозь тюремную решетку.
But what they don't show is how the rain turned everything into freezing mud. Хотя на них не видно, как дождь превращает все в замерзающую грязь.
She liked the rain, sleeping in. Ей нравился дождь, и подольше поспать.
If he's righteous, the rain'll spare him. Если он праведник, дождь его помилует.
After this rain stops, the Rapture comes. Когда дождь закончится, придет восторг.
Because I took a tour of the town after the rain stopped. Потому что я обошла город, после того, как закончился дождь.
Never thought that the rain would stop. Не думала, что дождь закончиться.
There might be rain at any time of year. В любое время года может идти дождь.
As heavy rain and flooding swept these areas, other regions in China suffered from drought. В то время как в этих районах шел проливной дождь и происходило наводнение, другие районы Китая страдали от засухи.
It feels refreshing in the wind and rain. Это освежает на ветру и в дождь.
You know this rain is here to rid this town of nonbelievers. Ты знаешь что этот дождь призван избавить это город от неверующих.
Tinkerbell, Captain Hook, watch the rain. Фея Динь-Дилинь, Капитан Крюк, осторожно - дождь.
I'm not stopping for wind and rain. Меня дождь и ветер не останавливают.
Three times and the rain starts coming down. Три раза, и начинает идти дождь.
Maybe after one more hard rain. Еще один дождь посильнее и все.
Each day, blow, rain, freeze, he delivered his bundles to the castle. Каждый день в ветер, дождь и холод, он приносил свои вязанки к замку.
One study like nuclear rain falling on us all. То исследование как радиоактивный дождь на наши головы.
There were these stars, and then it started to rain. Там были звезды, а потом начался дождь.
Pouring with rain when your father and I got married. Когда женились мы с твоим отцом, дождь лил, как из ведра.
The weather has cleared, but rain still threatens. Погода прояснилась, но дождь может пойти.
I mean, it's just starting now to spit with rain. Я имею в виду, если вдруг сейчас начнет моросить дождь.