Английский - русский
Перевод слова Rain
Вариант перевода Дождь

Примеры в контексте "Rain - Дождь"

Примеры: Rain - Дождь
They say we're going to get rain! Они говорят, что у нас будет дождь!
How long will this rain go on? Сколько ещё этот дождь будет продолжаться?
Do you suppose it will rain today? Вы думаете, сегодня будет дождь?
I lost my way and, what was worse, it began to rain. Я заблудился, и что еще хуже - начался дождь.
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было.
Can you tell if it will rain tomorrow? Вы не знаете, завтра будет дождь?
The main disadvantages are that animals cannot be used in areas with heavy vegetation and are easily affected by weather conditions such as wind and rain. Основные недостатки состоят в том, что животные не могут быть использованы в районах с густой растительностью и на них быстро оказывают влияние погодные условия, такие как ветер и дождь.
I looked out the window this morning, saw rain and made up my mind just like that. Выглянул утром в окно, увидел этот дождь и тут же решил уехать.
So, I'd been in labor for four hours and it's pouring rain outside. Так вот, я рожала четыре часа, и на улице шёл проливной дождь.
l haven't shined one shoe in this rain. Я не чистил ни одной туфли в такой дождь.
Following the flow of wind means that they're always heading toward areas of low pressure, places where wind meets rain and vegetation starts to grow. Следование направлениям ветра означает, что они все время двигаются к областями низкого давления, местам, где ветер встречает дождь и растительность начинает расти.
They said this afternoon it's going to rain! Вот говорили, что сегодня, после обеда, пойдет дождь!
The rain came in last night, I think some tiles may be loose in the roof. Ночью был дождь, а на крыше, похоже, черепица отошла.
Sun, rain, sun, rain. Дождь - солнце, дождь - солнце.
Judging from the look of the sky, it is likely to rain. Судя по тому, как выглядит небо, похоже, что будет дождь.
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. Не думаю, что пойдёт дождь, но на всякий пожарный возьму зонтик.
It'll still rain right after you wash your car, and the stones... will still be touring. Дождь будет идти после того, как помоешь машину, а Роллинги будут выступать с концертами.
How much rain must fall from the sky before the ocean overflows with tears? Сколько же должен идти дождь из небес прежде чем океан переполнится слезами?
When the rain stops falling, the moon will shine again. Когда кончится дождь, на небо вновь взойдет луна.
You wanted to show me this meteor shower, so we drove out in the middle of nowhere, and the moment those shooting stars started to fall, rain, lots of rain. Ты хотела показать мне метеоритный дождь поэтому мы поехали неизвестно куда, и в тот момент когда начали падать звезды, пошел дождь, настоящий дождь.
You know what they always say about rain. Знаете, что говорят про дождь?
They say right now in Switzerland is terrible, with rain, snow, wind... Я слышал, что в Швейцарии сейчас ужасная погода: дождь, снег, ветер...
Great spirit, send us rain. Великий дух, пошли нам дождь!
But mosquitoes here, if the rain? А вот комары здесь, дождь если?
I ask - what if the rain? Я спрашиваю - что, если дождь?