No, not if we get some rain. |
Если только будет дождь. |
And did it begin to rain? |
И? Пошёл дождь? |
It really did rain. |
И правда дождь пошел. |
In case of rain or heat |
Если пойдет дождь или станет жарко |
It looks like rain. |
Похоже у нас тут дождь. |
It looks like rain... |
Кажется, дождь собирается... |
50 percent chance of rain. |
Возможно, пойдет дождь. |
It looks like rain's on its way. |
Кажется, дождь собирается. |
It's going to rain |
Эй! Скоро дождь пойдет |
If it doesn't rain. |
Если не пойдет дождь. |
There may be occasional light rain showers. |
Местами может идти легкий дождь. |
Fog, heavy rain, snow |
Туман, сильный дождь или снегопад |
But not in this rain. |
Но не в такой дождь. |
I think rain's stopping play! |
Дождь испортил всю съёмку! |
The rain is... is-is a test. |
Этот дождь... это проверка. |
And it's supposed to rain tonight. |
И сегодня ночью ожидается дождь. |
What did the rain do? |
Зачем нужен был дождь? |
"Purple rain"... |
"Пурпурный дождь"... |
The Sanctuary provides rain for the orchards. |
Святилище дает дождь садам. |
You've seen rain before, right? |
Ты ведь раньше видела дождь? |
The rain is a little less wet. |
И дождь менее влажен. |
Dull business and this rain. |
Тупая работа и этот дождь. |
We need more rain! |
Нам нужен еще дождь! |
Can you make it rain, ladies? |
Посмотрим на дождь, леди? |
All of a sudden rain... |
А то вдруг дождь? |