| It was all "a rain of fire" and "pulling strings" and "a soul." | Это было про огненный дождь, и... и дерганье за ниточки и о душе. | 
| When you have rain in a place that has no trees, in just a few minutes, the water arrives in the stream, brings soil, destroying our water source, destroying the rivers, and no humidity to retain. | Когда в месте, где нет деревьев, идёт дождь, всего за несколько минут формируется поток из воды, который размывает почву, разрушает водные источники, разрушает реки, высушивая местность. | 
| So for example, if I'm speaking in English, I have to speakgrammatically differently if I'm talking about past rain, "Itrained yesterday," current rain, "It is raining now," or futurerain, "It will rain tomorrow." | Например, если я говорю по-английски, я долженграмматически по-разному говорить о прошедшем дожде: «Вчера шёлдождь», о дожде в настоящий момент: «Сейчас идёт дождь» и о будущемдожде: «Завтра будет дождь» | 
| If we spend the night at the tavern we passed, by the time we set out in the morning, the rain will have washed away our tracks. | Если проведем ночь в таверне то к утру, когда выдвинемся, дождь смоет наши следы | 
| When you have rain in a place that has no trees, in just a few minutes, the water arrives in the stream, brings soil, destroying our water source, destroying the rivers, and no humidity to retain. | Когда в месте, где нет деревьев, идёт дождь, всего за несколько минут формируется поток из воды, который размывает почву, разрушает водные источники, разрушает реки, высушивая местность. | 
| "Underneath the bellied skies Where dust and rain find space to fall"To fall and lie and change again Without a care or mind at all | Под раздутыми небесами, откуда пыль и дождь падают... чтобы упасть и лежать, и повторить это снова без смысла и заботы. | 
| "Warrior," says the wind. "Chieftain," says the rain. | "Воин", сказал ветер, "вождь" сказал дождь, но зачем ты пришёл? | 
| 'Tsuyu' is rain much much. | 'Тсую' это дождь много много. [кор.-англ.] | 
| "The show must go on, come rain, come shine, come snow, come sleet!" | "Действие должно продолжаться, будь дождь, солнце, снег или гололед!" | 
| The song they will be playing is "Love Rain." | называется "Дождь любви". | 
| Rain was pattering on the roof. | Дождь стучал по крыше. | 
| And Rain does not waste a free party pass. | И Дождь не профукает возможность потусоваться | 
| Rain is good for the Viet Minh. | Дождь хорошо для вьетминя. | 
| "The Silver Rain" radio station. | Радиостанция «Серебряный дождь». | 
| Rain is not a friend to gunpowder. | Дождь пороху не друг. | 
| Rain's going to keep coming down all night. | Дождь собирается лить всю ночь. | 
| "Chocolate Rain" has done gang busters. | Шоколадный Дождь создал 10 шедевров. | 
| Leave "Chocolate Rain"-guy alone! | Оставьте Шоколадный Дождь в покое! | 
| Rain, the source of all... | Дождь, источник всех... | 
| I want to protect you and me We've had a hard day Outside the rain is falling, while you cry | «Хочу уберечь и тебя и себя» «У нас был трудный день» «Снаружи идет священный дождь» «И ты плачешь» «ты плачешь» | 
| Acting as part of a global recycling system, rain keeps our atmosphere in balance, washing out the potent greenhouse gas, carbon dioxide, ready to be locked away in rocks in our oceans. | дождь - часть великого круговорота воды в природе. действуя как часть глобальной очистительной системы, дожди поддерживают баланс газов в атмосфере. дожди смывают в океан углекислый газ, который приводит к парниковому эффекту. | 
| Rain had started to fall before the start of the race. | Перед стартом гонки прошёл дождь. | 
| "Rain fire on them from above." | "Низвергнем огненный дождь". | 
| Rain washed out the entire day. | Весь день шёл дождь. | 
| Rain plays the devil with it. | Ужасно ноет в дождь. |