| It created a storm of such intensity, it sucked the freezing rain from the sky. | Это создало вихрь огромной силы, который вызвал ледяной дождь. | 
| If the rain doesn't stop, we'll never get over the hills. | Если дождь не прекратиться мы никогда не взберемся на гору. | 
| Well, the rain broke the heat at least. | Что ж, дождь хотя бы сбил жару. | 
| And I even made it rain your favorite: Meat. | Я заказал тебе дождь... мясной. | 
| When the rain stops, we can get going again. | Когда дождь закончится, мы сможем продолжить путь. | 
| That's where the rain came from. | Дождь пошел по той же причине. | 
| We have people searching the area, but the rain's making it tough. | Наши люди прочёсывают местность, но дождь всё усложняет. | 
| Right, this is actual off-road, and it's starting to rain. | Так, это фактически бездорожье, и начинается дождь. | 
| Los Angeles finally gets the rain it needs, so naturally we end up down the drain. | В Лос-Анджелесе случился долгожданный дождь, и, естественно, нас занесло в канализацию. | 
| Life fades as rain vanishes into the grass. | Жизнь увядает, как дождь исчезает в траве. | 
| And that's good that there's rain. | И хорошо, что есть дождь. | 
| It can rain, take an umbrella. | Может пойти дождь, захвати зонтик. | 
| Long ago rain fell on mud and became rock. | Давным-давно, дождь полил грязь и она стала камнем. | 
| Suddenly, there was rain, lightning and thunder. | Внезапно начался дождь и гроза с молниями и громом. | 
| Mr. Pisanello says it might rain. | Леопольдо Пизанелло говорит что может пойти дождь. | 
| I don't drive when they're predicting rain. | Я не сажусь за руль, когда обещают дождь. | 
| There was rain, wind and ice. | Были дождь, ветер и лёд. | 
| Heavy rain pours down on a sunny day. | Сильный дождь льет в солнечный день. | 
| Over millennia, rain and ice carved the rock into a landscape of spires and canyons. | Более миллиона лет дождь и лед превращали горную породу в пейзаж пиков и каньонов. | 
| Nice one second, rain the next. | Каждую секунду - то дождь, то солнце. | 
| And because the forecast calls for rain... | И поскольку в прогноз погоды предвещает дождь... | 
| The rain has already begun falling north of the metropolitan area. | Дождь уже начал лить к северу от столичной области. | 
| And he provides this push by harnessing natural forces, like in his series where he used rain to make paintings. | Такую помощь он предоставляет, используя силы природы, как в серии, когда он использовал дождь для написания картин. | 
| So passionate was the song that they didn't stop as rain began to fall. | Песня была настолько страсная Что они не остановились и тут начался дождь. | 
| Giant walls, acid rain, zombies. | Гигантские стены, кислотный дождь, зомби. |