Английский - русский
Перевод слова Rain
Вариант перевода Ливень

Примеры в контексте "Rain - Ливень"

Примеры: Rain - Ливень
And he sent down a shower of rain to douse the flames. И тот ниспослал ливень, чтобы погасить огонь.
I thought she was going to send a sign, a shower of rain. Я думал, что она собиралась отправить знамение, ливень.
Heavy rain made it safer by reducing visibility. Ливень сделал выгрузку безопаснее из-за снижения видимости.
Heavy rain flooded the river, forcing the postponement of the offensive and giving the Germans time to move in reinforcements. Ливень затопил реку, задержав нападение и дав немцам время дождаться подкреплений.
I remember that Vic left us in the pouring rain... Я помню, что Вик бросил нас в жуткий ливень...
Oof, unlike torrential rain, this jacket does not repel insults. Эта куртка не отталкивает оскорбления, только ливень.
With heavy rain continuing to fall here at Fuji, a decision has finally been made. На трассе Фудзи продолжается ливень, но решение наконец принято окончательно.
The first rain came and it flooded the whole house. Пришел первый ливень, и весь дом затопило.
I had no sooner left the house than it began to rain hard. Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
Realistically, you're not going to be at the top of the board as it was pouring with rain. Естественно, ты не окажешься во главе нашей таблицы, так как был ливень.
Well, the storm came in... thunder, lightning, hard rain, and neither of the boys were home. И вот, гроза началась, гром, молнии, ливень, и никого из мальчиков еще не было дома.
Like watery knives Like rain from my eyes Как ножом из воды, Будто ливень из глаз.
Her coat, it's slightly damp, she's been in heavy rain in the last few hours. Её плащ не успел высохнуть, то есть, она попала под ливень несколько часов назад.
If falling in love is like the falling rain, then my love for that woman is like a flood. Если влюблённость похожа на ливень, то моя любовь к ней - наводнение.
It's my son Cal's birthday tomorrow and I was just wondering if you could make it rain something special. У моего сына Кэла завтра День Рождения. Хотел спросить не мог бы ты устроить какой-нибудь вкусный ливень?
It was after we got all that rain in March. я шел с работы... помнишь, тот ливень в марте?
Heavy rain has not dampened the excitement here where Visitor High Commander Anna has thrown a ceremonial virtual switch to turn on the planet's first blue energy reactor, one of 538 around the world. Сильный ливень не охладил возбуждение здесь, когда верховный главнокомандующий визитеров, Анна, включила церемониальный виртуальный выключатель, и запустила первый на планете реактор голубой энергии, один из 538 по всему миру.
So, where has there been heavy rain and strong wind within the radius of that travel time? Итак, где в 2-3 часах езды был ливень и сильный ветер?
Rain beat on the streets, washing away the traces of people. Ливень бил по улицам, смывая следы людей.
Rain starts to fall and they both find shelter in a mud house. В этот момент начинается ливень, и друзья находят приют в пещере.
Tang's power is as prevalent as the falling rain. Сила Тана накрывает как ливень.
Run, it's pouring rain. Беги, там же ливень.
Before the rain gets any worse. Пока ливень не усилился.
Whoo! Look at all this rain. Ну ничего себе ливень!
It'll rain today. Сегодня будет ливень. Су-юн