And he sent down a shower of rain to douse the flames. |
И тот ниспослал ливень, чтобы погасить огонь. |
I thought she was going to send a sign, a shower of rain. |
Я думал, что она собиралась отправить знамение, ливень. |
Heavy rain made it safer by reducing visibility. |
Ливень сделал выгрузку безопаснее из-за снижения видимости. |
Heavy rain flooded the river, forcing the postponement of the offensive and giving the Germans time to move in reinforcements. |
Ливень затопил реку, задержав нападение и дав немцам время дождаться подкреплений. |
I remember that Vic left us in the pouring rain... |
Я помню, что Вик бросил нас в жуткий ливень... |
Oof, unlike torrential rain, this jacket does not repel insults. |
Эта куртка не отталкивает оскорбления, только ливень. |
With heavy rain continuing to fall here at Fuji, a decision has finally been made. |
На трассе Фудзи продолжается ливень, но решение наконец принято окончательно. |
The first rain came and it flooded the whole house. |
Пришел первый ливень, и весь дом затопило. |
I had no sooner left the house than it began to rain hard. |
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень. |
Realistically, you're not going to be at the top of the board as it was pouring with rain. |
Естественно, ты не окажешься во главе нашей таблицы, так как был ливень. |
Well, the storm came in... thunder, lightning, hard rain, and neither of the boys were home. |
И вот, гроза началась, гром, молнии, ливень, и никого из мальчиков еще не было дома. |
Like watery knives Like rain from my eyes |
Как ножом из воды, Будто ливень из глаз. |
Her coat, it's slightly damp, she's been in heavy rain in the last few hours. |
Её плащ не успел высохнуть, то есть, она попала под ливень несколько часов назад. |
If falling in love is like the falling rain, then my love for that woman is like a flood. |
Если влюблённость похожа на ливень, то моя любовь к ней - наводнение. |
It's my son Cal's birthday tomorrow and I was just wondering if you could make it rain something special. |
У моего сына Кэла завтра День Рождения. Хотел спросить не мог бы ты устроить какой-нибудь вкусный ливень? |
It was after we got all that rain in March. |
я шел с работы... помнишь, тот ливень в марте? |
Heavy rain has not dampened the excitement here where Visitor High Commander Anna has thrown a ceremonial virtual switch to turn on the planet's first blue energy reactor, one of 538 around the world. |
Сильный ливень не охладил возбуждение здесь, когда верховный главнокомандующий визитеров, Анна, включила церемониальный виртуальный выключатель, и запустила первый на планете реактор голубой энергии, один из 538 по всему миру. |
So, where has there been heavy rain and strong wind within the radius of that travel time? |
Итак, где в 2-3 часах езды был ливень и сильный ветер? |
Rain beat on the streets, washing away the traces of people. |
Ливень бил по улицам, смывая следы людей. |
Rain starts to fall and they both find shelter in a mud house. |
В этот момент начинается ливень, и друзья находят приют в пещере. |
Tang's power is as prevalent as the falling rain. |
Сила Тана накрывает как ливень. |
Run, it's pouring rain. |
Беги, там же ливень. |
Before the rain gets any worse. |
Пока ливень не усилился. |
Whoo! Look at all this rain. |
Ну ничего себе ливень! |
It'll rain today. |
Сегодня будет ливень. Су-юн |