| I wait for rain to stop. | Я подожду пока дождь закончится. |
| There are plenty uses for rain. | Дождь может быть весьма полезен. |
| Out came the sun and dried up all the rain | Выглянуло солнце и высушило дождь |
| The rain will destroy the sand outside. | Дождь уничтожит песок снаружи базы. |
| Jake, I see rain in my eyes. | Джейк. Я вижу дождь. |
| and gently drops the rain | И мягко капал дождь, |
| Not this kind of rain. | Я не про этот дождь. |
| The rain came and it was pure. | Дождь был словно очищение. |
| He brought the rain and fresh air. | Дождь принесёт нам свежий воздух. |
| They forecast rain again later this afternoon. | Сегодня опять дождь должен быть, судя по прогнозам, ближе к вечеру. |
| And then rain started to fall... | А потом пошёл дождь. |
| It's going to rain tonight. | Сегодня вечером пойдет дождь. |
| Do you think it's going to rain... | Как считаете, пойдет дождь? |
| It's starting to rain. | Похоже, сейчас дождь начнется. |
| In Yalta, snow with rain at night, light rain in the daytime are expected. | В Крыму облачно, ночью снег с дождем, днем небольшой дождь, местами туман, ветер юго-восточный, 7-12 м/с. |
| But that's what the rain boots are for, because rain willwash away everything, if you let it. | Но именно для этого есть резиновые сапоги. Ведь дождь смоетвсе, если ему позволить. |
| Because the absence of rain is a constant menace to our survival as a nation, we consider rain as being on a par with peace. | Поскольку отсутствие дождя является постоянной угрозой нашему существованию как нации, мы приравниваем дождь к миру. |
| According to this logic either we possess all the rain or let the rain to be stopped if we were thirsty. | Легенды гласят: если была засуха - начинался дождь, а если слякоть, то ливень прекращался. |
| But the forecast calls for rain tomorrow. | Но завтра обещают дождь. Дождь, ночные заморозки и грозы. |
| The sound of gentle rain against windows or medium rain against rooftop with overspill from gutters. | Когда дождь тихо стучит в окно или барабанит по крыше, стекая по водостоку. |
| Also, rain is running off my jacket into my lap. | Дождь также промочил подол моего пиджака. |
| We'll rain fire down on them from above. | Мы низвергнем на них огненный дождь. |
| There was rain last night, but it's been dry ever since. | Прошлой ночью был дождь, потом сухо. |
| It was come dark and rain, will make you weary and tired. | Темнота и дождь утомляют и изматывают. |
| Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew. | И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его. |