| Fortunately for us, the rain had come, meaning our slides would be easier. | К счастью для нас, пошел дождь, то есть нам будет легче скользить. |
| You must go on horseback, for it looks like rain. | Ты должна ехать верхом, похоже, идет дождь. |
| Let's hurry before the rain. | Давайте поспешим, пока не пошёл дождь. |
| Make it rain, send a meteor, anything. | Пролей дождь, пошли метеор, хоть что-нибудь. |
| Nothing grows there because it doesn't rain. | Там ничего не растёт, потому что там не идёт дождь. |
| And inside of 24 hours, you will have rain. | И в течение 24 часов, вы получите дождь. |
| Sister, the last place I brought rain... is now called Starbuck. | Сестренка, место, где я в последний раз вызвал дождь... теперь носит имя Старбак. |
| And the rain came... and I knew. | И дождь пришел... и я узнал. |
| You said beat the drum and it'd bring rain. | Вы сказали бить в барабан, и что это вызовет дождь. |
| Yes, I like the rain and the fish markets. | Да, я люблю дождь и рыбные рынки. |
| Darkness fell, and heavy rain began. | Вдруг прогремел гром и начался сильный дождь. |
| But then the rain stopped, people went to vote. | Но потом дождь прекратился, и люди пошли голосовать. |
| It was abandoned after heavy rain, which continued until the mid-afternoon. | Начался сильный дождь, который продолжался до утра. |
| Just outside the city, it began to rain. | Стоило только перейти порог дома, тут же начинался дождь. |
| To Vietnamese people, the dragon brings rain, essential for agriculture. | Вьеты считали приносящего дождь дракона важным для земледелия. |
| That's why every day we pray for rain. | Поэтому мы молимся, когда дождь. |
| Reports from bystanders say that the rain lifted up around the hospital... | По словам очевидцев, дождь вокруг больницы шел вверх». |
| If you arrested him... it would be like rain to a farmer. | Если вы арестовали бы его... то это было бы, как дождь для фермера. |
| This rain reminds me of something. | Этот дождь напомнил мне одну историю. |
| And the relentless rain merged Schmidt's swearing | Шмидт вспотел, и непрекращающийся дождь сливался с его испариной. |
| This rain, you know, and the long journey... | Понимаете, этот дождь, и долгая дорога... и ночью мы замерзли. |
| No, it's not rain, sir. | Нет, это не дождь, сэр. |
| A light rain fell last night in the vicinity where the body was found. | Слабый дождь шел предыдущей ночью в местности, где обнаружили тело. |
| Heavy rain fell during the morning prior to the race. | В ночь перед гонкой прошёл сильный дождь. |
| For two hours Orange has been crying because of the rain. | Уже два часа Апельсинчик плачет, потому что идет дождь. |