Rain that evaporates, just to rain down again. |
Дождь, который испаряется, чтобы снова пролиться. |
It is raining, Master Dwarf and it will continue to rain until the rain is done. |
Это дождь, Мистер Гном... и он будет продолжатся пока не закончится. |
Every day is just rain and more rain... |
Каждый день только дождь, снова и снова... |
Looks like it's going to rain. I don't like the rain. |
Похоже дождь сейчас пойдет, я дожди не люблю. |
And finally I made it into the rain machine because this forest is now creating its own rain. |
И, наконец, я превратил этот лес в дождевую машину, потому что теперь он сам создает свой собственный дождь. |
None more so than spartacus, the bringer of rain. |
Никто иной, как Спартак, приносящий дождь. |
Thanks for coming in this rain. |
Спасибо, что пришли в такой дождь. |
Everyday is like rain when you're in pain. |
"Каждый день, как дождь, когда тебе больно". |
And in this rain it's hard to see anything. |
В такой дождь вообще трудно что-нибудь разглядеть. |
I said okay, and I stuck my hand out the window and it started pouring rain. |
Я сказал, хорошо, и высунул руку в окно, и начался проливной дождь. |
My pod was torn open on impact and the rain is pouring in. |
Моя шлюпка разбилась при посадке, и внутрь заливается дождь. |
The rain may have stopped, but it's still a gloomy day. |
Дождь кончился, но день всё равно мрачный. |
The rain's so solid, it's just blotting everything out on these scanners. |
Дождь такой сильный, что попросту заслоняет все на этих сканерах. |
A bus, speeding through the rain, approached a crossing. |
Автобус, пробирающийся сквозь дождь, достиг переезда. |
About a year ago, I was chopping that tree when suddenly it began to rain. |
Год назад я рубил вот это дерево, когда внезапно пошел дождь. |
Do you think it looks like rain? |
Как Вы думаете, это похоже на дождь? |
And for most on Risa that means rain, and plenty of it. |
А для большей части Райзы это значит дождь, много дождя. |
To share the burden, you must work together, like the sun and rain. |
Чтобы нести это бремя, вы должны работать вместе, как солнце и дождь. |
Mulan and Shang are as different as sun and rain. |
Мулан и Шанг такие же разные как солнце и дождь. |
The Good Valley Schmidt hasn't seen rain in months. |
Прекрасная Долина Шмидт не видела дождь уже несколько месяцев. |
That's how I made Vesuvius rain beer. |
Так я заставил Везувий извергнуть пивной дождь. |
It's pouring rain and freezing. |
Там холодно и дождь как из ведра! |
One day a great rain will come and wash all the dirt away. |
Однажды пойдет дождь и смоет всю грязь. |
It looks like it could rain. |
Мне кажется, мог бы пойти дождь. |
They say that one time it did rain, on the bonfire. |
Говорят, что однажды действительно пошёл дождь на костёр. |