Английский - русский
Перевод слова Rain
Вариант перевода Дождь

Примеры в контексте "Rain - Дождь"

Примеры: Rain - Дождь
On reaching mountains, the moisture is forced upwards and as it cools, it condenses into cloud and finally rain - the source of all fresh water. Наталкиваясь на горы, влажный воздух охлаждается, превращается в облака, и, наконец, в дождь - источник пресной воды.
When the wind and rain spoke, the grass swayed in anticipation, Когда ветер и дождь шептали слова трава покачивалась в предчувствии
In appreciation for his help, Nuberu irrigated his fields, and gave him good harvests, and has continued to provide rain to the people of the region. В благодарность за помощь Нуберу вызвал дождь над его полями и дал ему хороший урожай.
And they say it's going to rain and it's... sunny. Говорят "дождь", значит солнце.
Freezing rain is common in Canada and New England, generally occurring at the narrow boundary between cold air from the east and north and moist air from the south. Дождь с образованием гололёда (ледяной дождь) - обычное явление в Канаде и Новой Англии, которое наблюдается на узкой границе между холодным воздухом с востока и севера и влажным воздухом с юга.
In the autumn of 1941 Pokryshkin, flying a MiG-3 (possibly winter-camouflaged), took off in sleet and rain conditions after two other pilots had crashed on takeoff. Зимой 1941 года Покрышкин, управляя МиГ-3, взлетел, несмотря на грязь и дождь после того, как двое других пилотов разбились, пытаясь взлететь.
On the 3rd November, in the autumn rain, forward elements of the Morava Division encountered fire from Kara Said Pasha's 5th Corps from positions north of Prilep. З ноября, когда лил дождь, арьергард Моравской дивизии был встречен огнём со стороны 5-го корпуса Кара-Саид-паши, который держал позиции к северу от города Прилеп.
It is claimed that many miracles took place through the prayers of Sabbas: at the lavra a spring of water welled up, during a time of drought they received abundant rain, and there were also healings of the sick and the possessed. Житие преподобного Саввы описывает ряд чудотворений - по его молитве в лавре забил источник воды, а во время засухи пролился обильный дождь, также сообщается об исцелении им больных и бесноватых.
It doesn't rain very often in the town of Fairview, but when it does, it pours. В Фервью дождь льёет ни так часто, Но когда льёт, то это потоп.
"It proved a wet, ungenial summer", Mary Shelley remembered in 1831, "and incessant rain often confined us for days to the house". «Лето было сырым и холодным, - вспоминала впоследствии Мэри, - беспрестанный дождь целыми днями не выпускал нас из дому».
His role is characterized by the performance of public rituals to bring rain, to protect men, cattle and crops from disease, and to ward off threatened attacks from other tribes. Его роль состоит в совершении специальных обрядов чтобы вызвать дождь, защитить скот и людей от болезней, предотвратить нападения соседних племён, гарантировать плодородие почвы и так далее.
Kodama, If you launches your fireworks, One will mettera fine with this rain with joy. Кодама, если ты запустишь фейерверки, мы точно утихомирим этот дождь!
Certain objects, most notably either of the two crosses of Isteria have been used by even the unordained to bless even rain. Определенные объекты, в частности два креста Истерии могут быть использованы даже непосвященными чтобы освятить обычную воду даже дождь.
Castle Rock would make an ideal shelter for an infant, but it's reserved for the VIPs, whose firsthand experience of rain is limited. Скальный Замок мог бы стать отличным убежищем для младенца, но он зарезервирован для важных особ, и что такое дождь - они почти не знают.
A heretic sun that neither warms you nor dries the rain that soaks you to the bone. Оно не греет, не разгоняет тучи, из которых льет дождь, пробирающий до самых костей.
Some irrelevancies about rain making a door, and the nameless slave shall be king, and other such Raven King gibberish. Какую-то бессмыслицу про дождь, который откроет дверь, и безымянного раба, который где-то там воцарится, и прочие глупости в духе Короля-ворона.
True love desires more for the beloved than it desires for itself... a timeless truth which must be delivered through rain, or snow, or dark of night. Истинная любовь всем пожертвует ради любимого, позабыв о себе... а истина, не подвластная времени и пространству, должна быть доставлена несмотря на дождь, снег или мрак ночной.
Throughout the day the heavy rain and thunder put a question mark over weather the show would even be able to take place but as soon as Paul McCartney took to the stage at 9:30pm, greeting the crowd in Ukrainian, the skies cleared. На протяжении всего дня проливной дождь и гроза ставили под сомнение сам факт проведения концерта, но как только Пол МакКартни вышел на сцену в 21:30 с приветствиями к массам украинских зрителей, небо стало очищаться.
For big companies it would be comfortable to be quartered at summer house, where even during the rain you would have the feeling of calmness. Здесь Вы сможете наслаждаться теплым вечером и любоваться звездами. Большим компаниям будет удобно разместиться в беседках, где даже в дождь можно чувствовать себя уютно.
Weather: 53 ºF (12 ºC), rain Ed Carpenter set the fastest qualifying speed of the day, leading the nine drivers who advanced to the Fast Nine Shootout on Sunday. Погода: 53 ºF (12 ºC), дождь Эд Карпентер показал лучшую скорость во время субботней части квалификации, возглавив список из девяти пилотов, которые в воскресенье борются за поул-позишн.
The gated system uses a pulsed light source and a synchronized camera that enable long ranges (250m) and high performance in rain and snow. Закрытый использует импульсный источник света и синхронизированные камеры, которые позволяют видеть дальние дистанции (до 250 м) и отличаются высокой производительностью в дождь и снег.
After five days of difficult travel through wind and rain, lodged uncomfortably at inns Leopold described as disgusting, filthy, and bereft of food, they reached Rome. После пяти дней трудного путешествия через ветер и дождь, неуютно селившись в трактирах, описанных как «отвратительные, грязные и лишенные пищи», они добрались до Рима.
A cumulonimbus cloud emitting green is a sign that it is a severe thunderstorm, capable of heavy rain, hail, strong winds and possible tornadoes. Если кучево-дождевые облака окрашиваются в зелёный цвет, то это знак того, что будет сильная гроза, сильный дождь, град, сильный ветер и возможно торнадо.
And the clever thing is the wind is always converging to where the rain is. Интересно то, что ветер всегда направляется туда, где идёт дождь.
It rained a lot in one country, it didn't rain quite as much in the other. В одной стране постоянно шёл дождь, а в другой он шёл меньше.