A butterfly flaps its wings... and it starts to rain. |
Бабочка взмахивает крыльями... и начинается дождь. |
And you never can tell if it's going to rain. |
Чего никогда не бывает, когда идёт дождь. |
The rain will be torrential, and you will get very wet. |
Дождь будет проливной, и вы полностью промокнете. |
Maybe I can ask Father for some rain and make it a moment. |
Я могу попросить Отца сотворить дождь и создать нужный момент. |
Penelope, I really need to make it rain this weekend. |
Пенелопа, мне действительно нужно вызвать дождь в эти выходные. |
It's beginning to rain lend me an umbrella. |
На дворе дождь... Одолжи мне, пожалуйста, зонтик... |
It's about to rain, and I need to cover the jeep. |
Собирается дождь, мне нужно помочь накрыть джип. |
Besides, it looks like rain... |
Да, и скоро дождь пойдёт. |
The rain occurs, these are summer rains. |
Начинается дождь, это летние дожди. |
And it still hurts when it's about to rain. |
И она до сих пор болит, когда дождь собирается. |
Grey sky, freezing rain, empty factories. |
Серое небо, промозглый дождь, пустые заводы. |
Because the rain made robbery gone wrong impossible and we started digging. |
Потому что дождь сделал версию ограбления невозможной, а мы стали копать вглубь. |
I'm afraid we shall have rain before morning. |
Боюсь, до утра будет дождь. |
Of course, rain was a bonus. |
Еще дождь подлил масла в огонь. |
I love snuggling with you... listening to the rain. |
Люблю прижиматься к тебе, слушать дождь. |
I'll tell you by secret, weather forecasters promise us a rain today. |
Окажу вам по секрету, синоптики сегодня обещают нам дождь. |
I've never seen the fire rain in the light of day. |
Я раньше никогда не видела огненный дождь днём. |
Many of us fear the fire rain will come again. |
Многие боятся, что огненный дождь вернется. |
It will rain and it will snow on Mars. |
На Марсе пойдут дождь и снег. |
The moon is bright, the rain bothers me not. |
Луна полная, и дождь не помеха. |
Once the rain stops, you'll leave. |
Значит, когда дождь закончится, ты уйдёшь. |
I hope that the rain will never stop. |
Я хочу, чтобы дождь никогда не кончался. |
Even the rain is more intoxicating than this wine. |
Дождь пьянит сильнее, чем это вино. |
So probably a plague... rain of frogs, locusts... |
Так что наверняка чума, дождь из лягушек, нашествие саранчи... |
It always rains when the Indians perform a rain dance. |
Всегда идет дождь, когда индейцы исполняют танец дождя. |