As such, the desert, rain, dust, and water appear as lyrical motifs throughout the record. |
В результате пустыня, дождь, пыль и вода появляются в текстах песен на протяжении всей записи. |
Then, on October 19, the skies opened, and the river began to rise in the pouring rain. |
Затем, 19 октября начался проливной дождь и река стала подниматься. |
I asked him to come with me, as rain will kill him. |
А я просила его вернуться со мной, пока дождь его не убил. |
This keeps the rain out, by the way, in case you're a rookie. |
Это удерживает дождь, в случае, если вы не знали. |
Dad! It's just the rain! |
Папа, это всего лишь дождь! |
Thus, clouds form over the oceans and bring rain to the landmasses, whose rivers carry water back to the oceans. |
Облака формируются над океанами и приносят дождь на сушу, где реки несут воду обратно в океаны. |
With this rain, if you don't find him at his place... you should go home. |
В такой дождь раз ты не нашла его дома... то лучше иди домой. |
Do you think it might rain and cool off? |
Как вы думаете, пойдет ли дождь и станет прохладнее? |
When the rain stops, it'll go away, and I'll be fine. |
Когда закончится дождь, это пройдет, и я буду в порядке. |
Where you go, rain go! |
Там где ты, там и дождь! |
When the rain comes down, you can't hear a thing, and in the summer it's about 140 degrees inside. |
Когда идет дождь, ничего не слышно, а летом температура внутри достигала 60 градусов Цельсия. |
On December 12, 1799, George Washington spent several hours inspecting his farms on horseback, in snow and later hail and freezing rain. |
13 декабря 1799 года Джордж Вашингтон, осматривая свои владения, провёл несколько часов верхом на лошади и попал под дождь со снегом. |
When it started to rain, he agreed with me, that that guy won't come. |
Когда дождь усилился, он согласился со мной, что его парень не придет. |
But we need rain within 1 0 days. |
Но через десять дней должен пойти дождь! |
You! You said it would rain. |
А ты - ты сказал, что пойдёт дождь! ... |
I knew the earth and the rain and the animals would take care of cody. |
Я знала, что земля, дождь и животные позаботятся о Коди. |
In January 1998, five consecutive days of heavy freezing rain caused the largest power failure in Hydro-Québec's history. |
В январе 1998 года ледяной дождь в течение пяти дней подряд на юге Квебека вызывает тяжелейший перерыв в электроснабжении в истории Hydro-Québec. |
The rain of tears my heart sheds, as vast as the ocean. |
Дождь из моих слёз нескончаем, как речной поток. |
The taste of life was sweet as rain upon my tongue |
Вкус жизни сладок был, и дождь на языке. |
Your voice is soft like summer rain |
Твой голос мягок, как летний дождь |
The rain descending should not make you blue |
Дождь по убыванию не должны сделать вас синий |
That rain and lightning, that was them using an H20 Scoop. |
Дождь и молнии - тоже их рук дело. |
Bellamy, you have no suit and I can hear the rain over the radio. |
У тебя нет костюма и я слышу, что там дождь. |
You just... your only chance is just to wait a little longer, and when the rain stops, I can dig out. |
Постарайся продержаться еще немного, я выберусь, как только закончится дождь. |
And a good, long whiskey rain |
И хороший, долгий дождь из виски |