Английский - русский
Перевод слова Rain
Вариант перевода Дождь

Примеры в контексте "Rain - Дождь"

Примеры: Rain - Дождь
For a short time in 1988 we were called Earth, Wind, Fire Rain. Некоторое время в 1988, нас называли "Земля, Ветер, Огонь и Дождь".
Rain from Heaven is the "go" code for a nuclear attack on London. "Дождь с небес" - это команда "фас" для ядерного удара по Лондону.
A new album Blame It on the Rain was issued in 1995, with the attendant single release "People". Новый альбом Blame It on The Rain (Обвини в этом Дождь) был выпущен в 1995, с главным синглом «People» (люди).
Rain pattern is a family of military camouflage patterns used by Warsaw Pact countries such as Poland, Czechoslovakia, East Germany, and Bulgaria. «Дождь» - семейство камуфляжей, применявшихся странами Варшавского договора, такими как Польша, Чехословакия, ГДР и Болгария.
"Set Fire to the Rain" is a song by English singer Adele from her second studio album 21. «Set Fire to the Rain» (Подожги дождь) - песня британской певицы Адели из её второго студийного альбома «21».
Do you think they know about "Rain from Heaven"? Думаете, они знают об операции "Дождь с небес"?
Soldiers: Rain come, sun come, soldier man dey go. Солдаты: Дождь ли, солнце ли, а солдаты в бой.
"Like Sunday, Like Rain." "Как воскресенье, как дождь".
Rain falling or collecting on the earth's surface soaks through the ground and moves downward through the unsaturated zone (Fig. 1). Дождь или собирающаяся на поверхности земли вода впитываются через почву и движутся вниз через зону аэрации (рис. 1).
After this, Gara came back to Azerbaijan, shot in Baku the music videos for songs "Keçmiş" (the Past), "Yorğun" (Weary), Yağmur (The Rain). После этого Кара вернулся в Азербайджан, снял в Баку клипы Keçmiş (Прошлое), Yorğun (Утомленный), Yağmur (Дождь).
The name of the song is, "Love Rain." Название песни - "Дождь любви".
IT IS HERE AT LAST - THE RAIN THAT WASHES AWAY OUR SINS. Он здесь, наконец - дождь, омоющий наши грехи.
Does "Rain from Heaven" mean anything to you? Вам знакомо название "Дождь с небес"?
If the Bringer of Rain heralds miracle and defeats Crassus and his legions, will he withdraw from the Republic? Если Приносящий дождь чудом сумеет сокрушить Красса и его легионы? Покинет ли он Республику?
If Smart Rain is the sin that breaks the seal, then why wasn't it broken when they tested it on this village? Если умный дождь и есть грех, который сломает печать, так почему она не сломалась, когда провели пробу в деревне?
When the rain stops. От того, когда кончится дождь.
The rain is stopping. О, дождь затихает, кажется.
Perpetual rain, freezing cold. Вечный дождь, пробирающий до костей холод.
When I heard your voice, - Rain can't quench My thirst for you. Когда я услышала твой голос - Но даже дождь не может утолить мою жажду тебя
I can hear the "Love Rain" falling. как с неба льётся Дождь Любви.
It's pouring rain. Это делали для того, чтобы пошёл дождь».
It may rain tomorrow. Возможно, что завтра пойдёт дождь.
That means rain. Water. Это может означать: дождь или воду.
and as the rain stops "И когда шумный дождь смолкает"
Then make it rain. Тогда сделай так, чтобы пошел дождь.